"é valioso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثمين
        
    • ثمينا
        
    • هو قيمة
        
    • نفيس
        
    Também não podemos fazer isso. O nosso tempo é valioso. Open Subtitles ولا نستطيع عمل ذلك أيضا، فوقتك ثمين جدا
    Sei que o seu tempo é valioso, por isso, vou direito ao assunto. Open Subtitles -شكراً، سيدي أعلم أن وقتك ثمين لذا سأدخل بصلب الموضوع مباشرة
    O que está na nave é valioso para eles. Isso torna-o valioso para nós. Open Subtitles ثمين جداً لهم, وهذا ما يجعله مهماً لنا
    Não. Não é valioso, Zach. Eu disse-te. Open Subtitles لا انه ليس ثمينا زاك قلت لك انه
    Mas conhecer a molécula é valioso, porque nos diz como trazer ao de cima este comportamento e o que o faz desaparecer. TED لكن معرفة ذلك الجزيء هو قيمة مهمة، لأنه يخبرنا كيف يمكن أن نحفز هذا التصرف " التعاطف " وما الذي يثبطه.
    Sueco, é do século XIX, parece estar em boas condições e é óbvio que é valioso. Open Subtitles إنّهُ من القرن ال19، سويدي ويبدو في حالة جيدة جدا {\pos(195,223)}ومن الواضح أنهُ نفيس.
    Não sei. O meu tempo é valioso. Open Subtitles لا أدري، فوقتي ثمين جداً
    Ele diz que o tempo é valioso. Open Subtitles يقول ان الوقت ثمين ومهم
    Somos os directores, o nosso tempo é valioso. Open Subtitles نحن مجلس الإدارة وقتنا ثمين
    Sabe, entendo que o seu tempo é valioso. Open Subtitles أتعلم, أنا افهم أن وقتك ثمين
    - Todo o nosso tempo é valioso. Open Subtitles جلّ وقتنا هو ثمين
    Imagine o quanto é valioso. Open Subtitles تخيل كم هو ثمين
    - Só que o meu tempo é valioso. Open Subtitles -الواقع أنّ وقتي ثمين
    O meu tempo não é valioso? Open Subtitles كما لو ان وقتي ليس ثمينا ؟
    Mas ele é valioso demais morrer Open Subtitles لكنه هو قيمة جدا لقتل.
    Mas é valioso. Open Subtitles لكن هذا شئ نفيس
    E é valioso. Open Subtitles وهو نفيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more