"és tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت مثل
        
    Todas te querem. És tipo aquela boazona que todos os tipos desejam. Open Subtitles الجميع يريدك , أنت مثل الفتاة المثيرة الذي يريدها كل الشبان
    És tipo um primeiro rascunho de um homem, em que desenharam um esqueleto gigante, contorcido, mas não tiveram tempo de acrescentar pormenores, tipo pigmento e dignidade. Open Subtitles أنت مثل أولِ مُسوّدة لرجل حيث هم فقط خطّطوا هيكلا عظميا مشوّه عملاق، لَكنَّهم لم يكن عنْدَهُمْ وقتُ لإضافة التفاصيلِ
    Então És tipo um Jason Bourne reles. Open Subtitles إذن أنت , مثل , جيسون بورن الخارق قليل الأجر
    És tipo o Stephen Hawking da natação, menos a parte da paralisia total. Open Subtitles أنت مثل ستيفن هوكينج من السباحة، ناقص جزء الشلل الكلي.
    Tu És tipo uma rocha. Tu és a minha pequena rocha. Open Subtitles أنتِ مثل صخرة أنت مثل صخرة صغيرة
    Então És tipo, basebol de todos os estados, certo? Open Subtitles لذا أنت مثل جميع حالات البيسبول حقّاً؟
    És tipo um cachorrinho, é óptimo brincar contigo. Open Subtitles أنت مثل . . الجرو من الممتع اللعب معك
    Então És tipo o Buda, se ele não fosse tão culto. Open Subtitles حسنٌ، إذًا أنت مثل (بوذا) إن لم يكُن متنوِّرًا جدًّا
    Caramba, És tipo estrela. Open Subtitles رباه، أنت مثل نجمات الـ روك.
    És tipo... Open Subtitles أنت مثل فيلم ..
    És tipo ninja. Open Subtitles أنت مثل النينجا
    Maldição. És tipo um gato. Open Subtitles اللعنة، أنت مثل القط
    És tipo a pessoa multi-usos. Open Subtitles أنت مثل رجل متعدد المهام
    És tipo pudim, toda a gente gosta. Open Subtitles أنت مثل الحلوى، الجميع يحبها
    Mas És tipo o Fort Knox comparado a mim. Open Subtitles لكن يا رجل، أنت مثل حصن (كنوكس) مقارنة بي
    És tipo, um mágico ou assim. Open Subtitles أنت مثل... الساحر أو شيء آخر
    És tipo o Michael Jordan dos dançarinos de rua. Open Subtitles أنت مثل " مايكل جوردن " الرقص
    És tipo o gajo de todos os oficios. Open Subtitles أنت مثل "جاك لجميع المهن."
    És tipo Biff Loman. Open Subtitles أنت مثل (بيف لومان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more