"és tu para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت حتى
        
    • أنت لكي
        
    • أنتِ كي
        
    • تكون حتى
        
    • أنت كي
        
    • انت لكي
        
    • أنت لتقرر
        
    Quem és tu para não estares interessada em mim? Open Subtitles من أنت حتى لا تكوني مهتمة بي ؟
    E se eu decidi que não tinha nada por que viver, quem és tu para me dizer o contrário? Open Subtitles وإذا ما قررت أنا إنه لا يوجد ما أريد العيش من أجله من أنت حتى تخبرني بعكسه ما اريد ..
    Quem és tu para me perguntar isso? Open Subtitles من أنت لكي تسألني عن هذا؟ لقد أوقفتني عل تذكر هذا؟
    Quem és tu para me tirares esta oportunidade? Open Subtitles من أنت لكي تأخذ هذه الفرصة مني
    Quem és tu para julgar as coisas que eu fiz? Open Subtitles من أنتِ كي تحكمي على أشياء فعلتها؟
    É a minha noite de bowling. Quem és tu para a estragares dizendo que me amas? Open Subtitles هذه ليلة اللعب اللعينة من تكون حتى تفسدها علي؟
    Estou cansada de que me julgues. Quem és tu para julgar-me? Open Subtitles سئمــت من انتقــادك لــي من أنت كي تنتقدنــي ؟
    Quem és tu para te meteres nos assuntos das outras pessoas? Open Subtitles من تكونين انت لكي تتدخلي بامور الاخرين ؟
    Quem és tu para decidires isso? Open Subtitles من أنت لتقرر ذلك ؟
    E quem és tu para estalares os dedos à frente do teu pai? Open Subtitles ومن أنت حتى تقوم بفرقعة أصابعك أمام وجه أبيك ؟
    E quem és tu para opinar sobre festas de casamento? Open Subtitles إلى جانب أنه من أنت حتى تخطب في حفلات الزفاف؟
    - Quem és tu para me dares sermões? Open Subtitles من أنت حتى تلقى على محاضرة حول التقارب؟
    Quem és tu para estar a dar ordens? Open Subtitles ومن تكونين أنت لكي تصدري لنا الأوامر؟
    - Quem és tu para me dizer isso? Open Subtitles -من أنت لكي تقل لي ذلك ؟ -من أنا ؟
    E quem és tu para me julgar? Open Subtitles ومن أنت لكي تحكم ؟ ؟
    Quem és tu para dizer não a uma operação arriscada? Open Subtitles ومن أنتِ كي تقولي "لا" لجراحة عالية الخطورة؟
    Quem és tu para julgar? Open Subtitles من أنتِ كي تحكمي؟
    - E quem és tu para dizer isso? Open Subtitles ومن تكون حتى تقول لي هذا الكلام
    Quem és tu para me julgares? Open Subtitles من تكون حتى تحكم على ؟
    Desculpa, mas quem raio és tu para me chamares mentiroso? Open Subtitles المعذرة، لكن من تكون أنت كي تنعتني بالكاذب؟
    Quem és tu para julgar as mãos dignas? Open Subtitles من أنت كي تحكم بالجدارة على اليد الصحيحة؟
    Quem és tu para me dizer que o que fiz não foi necessário? Open Subtitles من انت لكي تخبريني بان ما فعلته لم يكن ضرورياً؟
    Quem és tu para negociar? Open Subtitles من انت لكي تتفاوض معنا ؟
    Quem raio és tu para o dizer? Open Subtitles من أنت لتقرر هذا بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more