"és tu que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنتِ التي
        
    • أنت الشخص الذي
        
    • أنت الذي
        
    • انت من
        
    • أنتِ من
        
    • انت الذى
        
    • انت الذي
        
    • الواحد الي
        
    • انت الشخص الذي
        
    • إنّك الرجل
        
    • أنت التي
        
    • أنت الرجل الذي
        
    • فأنت من
        
    Acho que És tu que te estás a zangar, Xena. Open Subtitles أعتقد أنكِ أنتِ التي أصبحتِ غاضبة يا زينا
    - Pois. Mas És tu que começas a chegar a casa tarde. Open Subtitles ولكن أنت الشخص الذي بدأ في التأخر في عودته إلى المنزل.
    És tu que tens dinheiro que pertence ao Louis? Open Subtitles هل هو أنت الذي لديك بعض المال العائد إلى لويس؟
    És tu que fechas os negócios e vais ajudar-me a concluir este senão vou despedir-te e tiro-te as acções. Open Subtitles انت من ينهى الصفقات وستساعدنى لأنهاء هذه الصفقه او أطردك وأخذ كل صلحياتك
    Deus, tenho sido tão desobediente, e preciso de levar uma lição e És tu que ma vais dar. Open Subtitles يا إلهي .. لقد كنت شقي جداً أحتاج لـ تعلم درس و أنتِ من سيقوم بذلك
    Jack, eu acho que És tu que deverias tentar nos impressionar! Open Subtitles "جاك", اظن انه انت الذى يجب ان يحاول ان يبهرنا.
    És tu que a estás a usar. Agora vamos comer. Open Subtitles انت الذي ترتدينها.الان دعنا نذهب لنأكل
    És tu que quero a meu lado quando realizar os meus sonhos, e És tu que quero a meu lado mesmo que não os realize. Open Subtitles أنتِ التي أريدها بجانبي عندما تتحقق أحلامي وأنتِ التي أريدها بجانبي عندما لا تتحقق
    És tu que nem consegues lançar uma campanha de marketing viral sem deixar um número de telefone. Open Subtitles انظري, انه أنتِ التي لا تستطيعين بدأ حمله تسويقيه ذات نطاق واسع بدون ترك رقم هاتفك
    És tu que andas a dizer que ela devia arranjar um trabalho. Open Subtitles أنتِ التي كنتِ تقولين أن عليها أن تبحث عن وظيفة
    Sabes, pela primeira vez, És tu que estás inseguro sobre qual o caminho a seguir, mas, eu nunca tive tanta certeza de nada na minha vida. Open Subtitles أنت تعلم ولأول مرة أنت الشخص الذي لا تعلم أيَ طريقٍ يجب سلوكه لكني لم أكن متأكداً من شيء أكثر في حياتي هذا
    És tu que tens andado a reunir os gangs todos, indo às esquadras, a reunir cidadãos e a querer lixar a Polícia de Los Angeles? Open Subtitles أنت الشخص الذي كان يلم رجال العصابة معاً لتكوين جماعة مواطنين تحاولون تشويه سمعة شرطة لوس آنجلوس؟
    Não És tu que tens de pedir desculpa. Open Subtitles أنا أقدر مجيئك إلى هنا، لكن ليس أنت الشخص الذي يجب أن يعتذر
    És tu que vais enfrentar o Senhor do Fogo. O que tu decidires, eu estarei contigo. Open Subtitles أنت الذي يجب أن يواجه زعيم النار مهما كان قرارك فأنا معك
    Quero dizer, sabes... És tu que gostas de criar os pequenos coelhos... os pássaros e as criaturas pequenas, quero dizer, isto é o teu departamento, amigo. Open Subtitles انا اعني ، انت تعرف أنت الذي كان لديك أرانب صغيرة و عصافير و مخلوقات صغيرة
    Acho que não És tu que decides isso, Sidney. Open Subtitles حسنا، في الواقع لا اعتقد انك انت من يجب ان يقرر ذلك، سيدني
    Só soube agora, certo? Tu és a mulher. Não És tu que decides? Open Subtitles لقد عرفت للتو, انت الفتاة اليس انت من يقرر؟
    És tu que não paras de falar o quão horrível ele é. Open Subtitles أنتِ من لا تتوقفين عن التحدث عن كم كان مريع هو
    É tu, Joel! És tu que não te queres comprometer com nada. Open Subtitles انة انت يا جول, انة انت الذى لا يستطيع ان يفعل اى شىء
    E a ironia não está perdida em mim que És tu que estás a perguntar. Open Subtitles و, من المثير للسخرية انك انت الذي يسأل
    És tu que eu preciso Open Subtitles الواحد الي أَحتاجُة
    És tu que me vais chicotear? Open Subtitles هل انت الشخص الذي يفترض به إعطائي السلاح؟
    És tu que mandas. Open Subtitles إنّك الرجل المسؤول.
    Seja o que for, sei que não És tu que gritas com os meus amigos por fazerem lixo e que te chateias por causa do cesto da roupa. Open Subtitles على أية حال أعلم أنكِ لست أنت التي توبخين أصدقائي بسبب الفوضى أو تفقدين صوابك بسبب ثيابي على سلة الغسيل تلك ليست انت
    És tu que tens andado a investigar o banco do Soucha, a fazer perguntas, a causar confusão? Open Subtitles أنت الرجل الذي حفر حول المصرف تضع أسئلة، تقع بالمشاكل؟
    E quando nos encontrarmos, amigo, És tu que eu quero ver, não a Polícia. Open Subtitles وعندما نلتقي يل رجل فأنت من أريد أن أراه ليس الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more