"és um de nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت واحد منّا
        
    • أنت واحد منا
        
    • انت واحد منا
        
    • أنت أحدنا
        
    • واحداً منا
        
    Agora és um de nós. Open Subtitles سوف تحتاج إلى هذه أنت واحد منّا الآن
    Tu e eu fazemos parte de uma coisa grandiosa. és um de nós. Open Subtitles أنا وانت جزء من شىء عظيم أنت واحد منّا
    Todos concordaram, agora és um de nós. Open Subtitles اتفقنا جميعاً، أنت واحد منا الآن.
    Meu Deus, és um de nós, agora. Open Subtitles ياإلهي ، أنت واحد منا الآن لا ، ليس منا
    Se guardares uma fenda como defendeste a ponte, és um de nós. Bem-vindo. Open Subtitles لقد استطعت ان تبارزني على الجسر انت واحد منا .
    Agora és um de nós. Open Subtitles أنت أحدنا الآن.
    - Drew, és um de nós. - Drew, és um de nós. Open Subtitles درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) -
    - Drew, és um de nós. - Drew, és um de nós. Open Subtitles درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) -
    - Drew, és um de nós. - Drew, és um de nós. Open Subtitles درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) -
    - Drew, és um de nós. - Drew, és um de nós. Open Subtitles درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) -
    - Drew, és um de nós. - Drew, és um de nós. Open Subtitles درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) -
    - Drew, és um de nós. - Drew, és um de nós. Open Subtitles درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) -
    Tu és um de nós, mesmo que não o tenhas percebido. Open Subtitles أنت واحد منا حتى ولو لم تدرك ذلك بعد
    Tu és um de nós! Tu és família! Open Subtitles أنت واحد منا وعائلتك
    és um de nós agora. Anda. Open Subtitles أنت واحد منا الآن هيا
    Mas afinal és um de nós. Open Subtitles وبعد كل ذلك أنت واحد منا
    és um de nós, Saint. Open Subtitles أنت واحد منا الآن يا سانت
    - Oui. Tu agora és um de nós, oui? Open Subtitles - وي, نعم انت واحد منا الان -
    és um de nós agora. Open Subtitles انت واحد منا الان
    Então, sugiro que te olhes ao espelho, e descubras se és um de nós, ou te tornaste um deles? Open Subtitles لذا أَقترحُ بأنّك تَأْخذُ a النظرة الطويلة في المرآةِ، وأنتتُخمّنُذلك... أنت أحدنا...
    és um de nós, um guerreiro de Deus. Open Subtitles أنت أحدنا الآن, محارب الله.
    Parabéns. Acho que agora és um de nós. Open Subtitles مبروك أعتقد بأنك الآن تستطيع أن تكون واحداً منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more