Mas o Étienne, tenho de dizer que foiporreiro. | Open Subtitles | ... لكن إيتيان ... و كان علىّ أن أسلم الأمر للفتى الذى كان رائعاً |
Mas o Étienne, tenho de dizer que foi porreiro. | Open Subtitles | ... لكن إيتيان ... و كان علىّ أن أسلم الأمر للفتى الذى كان رائعاً |
O Étienne fica chateado se eu o acordar. | Open Subtitles | إيتيان سيكون غاضباً إن أوقظته |
Então a palavra "silhueta" vem de um ministro das Finanças, Étienne de Silhouette. | TED | وكلمة "سيلويت" من اسم وزير المالية إيتين دي سيلويت |
Étienne Sauret estava a filmar o seu documentário "World Trade Center: | Open Subtitles | إتيان سيوريه كانت تصور برنامجها الوثائقى مركز التجارة العالمى: |
Era um tubarão? Viste algum tubarão, Étienne? | Open Subtitles | هل ترى قرشاً يا إيتيان ؟ |
O Étienne é bom no futebol. | Open Subtitles | إيتيان جيد فى كرة القدم |
Mas olha que ligo. É só por estar com o Étienne. | Open Subtitles | هذا لأنى مع إيتيان |
O Étienne fica chateado se eu o acordar. | Open Subtitles | إيتيان سيكون غاضباً إن أوقظته |
Viste algum tubarão, Étienne? | Open Subtitles | هل ترى قرشاً يا إيتيان ؟ |
O Étienne é bom no futebol. | Open Subtitles | إيتيان جيد فى كرة القدم |
É só por estar com o Étienne. | Open Subtitles | هذا لأنى مع إيتيان |
Étienne... | Open Subtitles | ... إيتيان, أنا |
Étienne... | Open Subtitles | ... إيتيان, أنا |
- Achas... que eu vou ver o Étienne? | Open Subtitles | -هل تعتقد أنّي سوف أرى (إيتيان)؟ |
O Étienne tinha sido morto um ano antes. | Open Subtitles | (إيتيان) كان قُتل قبل سنة |
E este é o irmão dele, o Étienne. | Open Subtitles | و أخاهُ (إيتين) أيضاً. |
Como o Étienne baixou a cabeça para não lhe cortarem a goela, recebeu o golpe em cheio no queixo. | Open Subtitles | (إيتين) المسكين. .. خفضرأسهلحمايةعنقه . |
Étienne Balsan. | Open Subtitles | (إيتين بالسين) |
A Galeria Étienne Dufour, de Paris, quer representá-la. | Open Subtitles | معرض (إتيان دوفور) في (باريس) يريد أن يقدمكِ. |