"óbvio que é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الواضح أنه
        
    O meu pai trabalha com finanças, mas é óbvio que é sovina. Open Subtitles أبي يعمل في الأمور المالية ولكن من الواضح أنه بخيل
    É óbvio que é um homem ocupado. Open Subtitles فيبدو من الواضح أنه رجل مشغول
    Tranquiliza-te! É óbvio que é gay! Open Subtitles هون عليك من الواضح أنه شاذ
    É óbvio que é da vítima. Open Subtitles من الواضح أنه يخصّ الضحية
    É óbvio que é akkadiano. Open Subtitles من الواضح أنه أكيدي
    É óbvio que é dele que ela precisa. Open Subtitles من الواضح أنه يحتاج ما تريد.
    Não sou parva, Audrey. É óbvio que é impossivel tirar-te de cena. Open Subtitles أنا لستُ غبية يا (أودري)، من الواضح أنه مستحيل إخراجكِ من الصورة.
    É óbvio que é um idiota. Open Subtitles -من الواضح أنه مجنون
    É óbvio que é retaliação. Open Subtitles -ولذا، من الواضح أنه انتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more