Acho que todos tivemos óptimos parceiros, mas já seguimos em frente. | Open Subtitles | لذلك اظن اننا كلنا حظينا بشركاء رائعين تخطينا فراقهم تماما |
Estás a namorar com ele, o que é bom, porque ficam óptimos juntos. | Open Subtitles | أنتِ تواعدنيه وذلك مذهل لأنكم رائعين مع بعضكم |
Foram dois óptimos meses... e posso honestamente dizer que são os dois melhores estagiários... que já tivemos aqui. | Open Subtitles | لقد كانا شهرين رائعين بكل صدق أقول أنكم أفضل المتدربين لدينا هنا |
Não, vocês têm sido óptimos. Tenho responsabilidades na minha terra. | Open Subtitles | لا، أنتم أناس رائعون لكن لديّ مسؤوليات في عالمي |
Estão óptimos, mas sabes que tivemos de ir viver com a Madea. | Open Subtitles | انهم رائعون ولكن تعلمين كان علينا الانتقال للسكن مع ماديه |
Quer dizer, claro que que fazem óptimos broches, mas nós somos uma família. | Open Subtitles | أعنى ربما هم بارعون فعلا فى ممارسة الحب لكننا عائلة واحدة |
Bem, precisa de dois capangas. Eu arranjo-lhe uns óptimos. | Open Subtitles | حسنا، سوف تحتاجين لاثنين من البلطجية وأستطيع أن أرشح لك اثنان جيدان |
Não! Acho que vamos ser óptimos, juntos, no ar. | Open Subtitles | لا ، اعتقد اننا سنكون رائعين سوياً على الهواء |
É bom saber que tenho óptimos amigos aqui, assim como um verdadeiro irmão. | Open Subtitles | من اللطيف أن أعرف أن لدي أصدقاء رائعين هنا وأخ حقيقيّ |
- No início era torcer para agradar e não ser demitido, porque eram todos óptimos actores. | Open Subtitles | في البداية كنتُ آمل فقط أنْ أكون بالمستوى اللائق و ألّا أُطردَ لأنّهم كانوا جميعاً ممثلين رائعين |
Meu Deus, vocês vão ser óptimos pais, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | أشعر أن حياتكِ كلها تهتز مع حياتي يا إلهي أنتما ستكونان والدين رائعين مهما يكن الذي سيحدث |
Foram óptimos a dar-lhe uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لقد كنتم رائعين لأنكم أعطيتموه فرصة ثانية |
Eles têm sido óptimos... | Open Subtitles | لقد كانوا رائعين ياله من مكانٍ رائع لديك هنا |
Quero acreditar que os aliens foram óptimos anfitriões. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أن الفضائيين كانو مضيفين رائعين |
Tive uma óptima infância, óptimos pais... - fui boa na escola... | Open Subtitles | لدي طفولة رائعة، أبوين رائعين أجتهدت في المدرسة |
Escreve uma frase a dizer que somos óptimos com crianças. | Open Subtitles | فقط أكتبي شهادة تزكية أننا رائعون مع الأطفال |
Mas estão óptimos, és uma verdadeira deusa da cola. | Open Subtitles | هؤلاء ضيوف رائعون ، كما انك رائعة في استخدام مسدس الغراء |
Vocês tem óptimos filhos. Tenho a certeza que estão seguros. | Open Subtitles | لديكما أولاد رائعون و أنا متأكدة بأنهما بخير |
E eles disseram que os caloiros trabalham por pouco dinheiro e são óptimos | Open Subtitles | و قالوا أنهم طلاب في سنتهم الأولى و سيعملون بأجر زهيد و هم رائعون |
Eles são óptimos, na verdade. Especialmente a minha irmã, Deb. | Open Subtitles | إنّهم بارعون جدًّا في الواقع، وخصوصًا أختي (دِب) |
Uma pose muscular. Façam um grande sorriso! Estão óptimos. | Open Subtitles | ابتسما ،تبدوان جيدان |
Vocês vão ser óptimos como marido e mulher. | Open Subtitles | أنتما ستصبحان زوج وزوجة عظيمين |
- óptimos! | Open Subtitles | الجميع بخير ممتاز. |
Somos uma equipa, e tudo o que sempre quiseste foi que fossemos óptimos, e fazer parte de algo especial. | Open Subtitles | نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص |
Não são só óptimos cozinheiros, mas também sabem como falar de merda! | Open Subtitles | ليسوا مجرّد طبّاخين ممتازين، بل هم ممتازين في إزالة الروث. |