"última conversa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آخر حديث
        
    • آخر محادثة
        
    Sabe, pensando bem, foi a última conversa que tivemos. Open Subtitles ،بعد تذكّري للأمر كان آخر حديث أجريناه معاً
    Também estive a pensar na última conversa que tivemos. Devo-te um pedido de desculpas. Open Subtitles كما كنتُ أفكّر في آخر حديث بيننا أدين لكَ باعتذار
    Talvez ainda esteja a recuperar da última conversa que tiveram. Open Subtitles ربما لا زال يتعافى من آخر حديث لكما
    Na última conversa que tivemos, ele disse que faria mais exigências. Open Subtitles فى آخر محادثة لى معه قال أنه ستكون هناك مطالب أخرى
    "A pessoa não é o que parece tendo em conta a última conversa que tiveram com ela." Open Subtitles شخص ليس كما هم أثناء آخر محادثة تحدثت فيها معهم
    A rever tudo em que consegues pensar, a relembrares a última conversa que tiveram e a repetir várias vezes na cabeça. Open Subtitles تراجعين كل ما يمكنكِ التفكير به وتتذكرين آخر محادثة بينكما وتعيدينها مرة تلو الأخرى في رأسك
    A última conversa que tive com ele foi meses antes dele morrer. Open Subtitles آخر محادثة دارت بيننا كانت قبل شهور من وفاته
    Quer dizer, se esta é a última conversa que vou ter, eu gostaria... Open Subtitles أعنى, إن كانت تلك آخر محادثة سوف أحظى بها على الإطلاق ... أود
    Essa é a última conversa que temos sobre esse assunto. Open Subtitles هذه آخر محادثة سنجريها بشأن ذلك
    Como, talvez possa garantir que esta não será a última conversa que tens com alguém que não está a empurrar a tua comida através de um buraco na porta. Open Subtitles مثل, ربما يمكننى ان اضمن لك ذلك... بأن هذه ن تكون آخر محادثة لك مع شخص آخر... ولن يتم دفع الطعام اليك من فتحة الباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more