Não vês que é a nossa última esperança antes de derramar sangue? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا هو آخر أمل لنا قبل سفك الدماء؟ |
Neste mundo distópico, o teu grupo de resistência é a última esperança da Humanidade. | TED | في هذا العالم البائس، مجموعتكم المقاومة هي آخر أمل للبشرية. |
És a nossa última esperança. O último agente capaz de o capturar. | Open Subtitles | أنت آخر أمل لنا ، آخر شخص مازال يمارس اللعبة و لديه الإمكانيات الكافية للنيل منه |
O Marechal Marmot rendeu-se aos Austríacos. Era a sua última esperança. | Open Subtitles | المارشال مارموت كان الأمل الأخير , ولكنه استسلم للنمساويين |
Sei o que pode causar ao seu casamento. Mas como vejo, somos a sua última esperança. | Open Subtitles | وأعلم ما قد يفعل هذا بزواجكِ، ولكن بالطريقة، التي أرى الأمر بها، نحن الأمل الأخير. |
Os espectadores sustêm a respiração, pois o Stewie Griffin é a última esperança da América de ganhar a medalha de ouro. | Open Subtitles | هو يأخذ الإشعاع المتفرجين يحبسون أنفاسهم بينما ستيوي جريفين أخر أمل لـ أمريكا لإعادة الذهب للمنزل |
"Escrevo-lhe como última esperança que possa encontrar" "no seu coração novamente o seu pensamento em mim." | Open Subtitles | أكتب على أمل أخير أنكَ تستطيع رحمة في قلبك لتفكر بي مجدداً |
Sempre a seguir-nos atrás do Avatar, tentar capturar a última esperança do mundo para a paz! | Open Subtitles | دائماً تتبعنا ، تصطاد الآفاتار و تحاول القبض على آخر أمل للعالم |
Gastei o meu último cêntimo para vir cá, esta casa era a minha última esperança. | Open Subtitles | لقد أنفقت آخر قرش لدي للوصول الى هنا هذا المكان كان آخر أمل لي |
Deixem-nos ir... ou irei matar a última esperança da Humanidade. | Open Subtitles | أطلق سراحنا وإلا سأقتل آخر أمل عند البشرية |
Tenho estado terrivelmente mal, é minha última esperança. | Open Subtitles | فأنا متعبة جداً وهو آخر أمل لي |
Esta é a última esperança da humanidade... o terraformador. | Open Subtitles | هذا آخر أمل للبشرية... المُحوّل الأرضىّ. |
"Igreja Sagrada da última esperança." Então é este o sítio. | Open Subtitles | " كنيسة آخر أمل للتطهير " -ذلك المكان إذاً ؟ |
A Arca tem mantido o que ficou vivo da raça humana, mas agora a nossa casa está a morrer e nós somos a última esperança da humanidade. | Open Subtitles | و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
Por fim, a última esperança da humanidade, reuniu-se e fez uma última resistência em Washington DC. | Open Subtitles | وأخيراً, الأمل الأخير والأفضل من اجل البشرية أجتمع وأتخذ قرار نهائي في العاصمة واشنطن |
Como: " A última esperança para a Liga de Maj..." | Open Subtitles | الأمل الأخير لعصبة الأمم - كان هذا منذ سنوات خلت - |
Prometo que, no dia em que dela precisares, será a tua última esperança." | Open Subtitles | اليوم الذى ستحتاج الية اعدكم سيكون الأمل الأخير ." |
Então, ides tirar a última esperança da minha mãe, deixando-a à mercê de milhares de rebeldes Protestantes, exigindo a sua cabeça e a minha Coroa. | Open Subtitles | لذا تأخذ أخر أمل لأمي تركها لرحمة الأف من المتمردين البروتاستنت تطالب برأسها وبتاجي. |
Era a minha última esperança. | Open Subtitles | أخر أمل ليّ ، سوف أُطرد |
Só tinha uma última esperança. | Open Subtitles | كان عندي أمل أخير واحد. |
Um homem sozinho, traído pelo país que ama, é agora a última esperança quando o final se aproxima. | Open Subtitles | رجل واحد، ووحده، يُـخان من قبـّل البلد التي يُـحبـّها، والآن هو الأمل الوحيد في آخر ساعات الشدة. |
O fumo do comandante supremo... será a nossa última esperança... se eu morrer antes deles virem... | Open Subtitles | دخان القائد العام هو اخر امل لنا لو مت قبل ان يأتي |
Tu és a última esperança da humanidade. Certifica-te que o Inferno seja desencadeado. | Open Subtitles | أنت أملي الأخير للبشرية،، للتأكد من أطلاق الجحيم. |