"último lugar onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آخر مكان
        
    • المكان الأخير
        
    • اخر مكان
        
    • بآخر مكان
        
    • أخر مكان
        
    • وآخر مكان
        
    O último lugar onde as vítimas foram vistas vivas. Open Subtitles آخر مكان شُوهِدَت بهِ الضحايا على قيد الحياة.
    Disse-lhe que era o último lugar onde quereria estar. Open Subtitles أخبرتُها بأنّه آخر مكان ترغب أن تتواجد فيه
    Foi o último lugar onde vimos rastos. Open Subtitles ما وراء ذلك النتوء الجبلىّ المديد. ذلك آخر مكان يمكننا من خلاله اقتفاء أثره.
    Isto é o último lugar onde nós podemos fazer uma fortuna Open Subtitles هذا المكان الأخير حيث يمكننا أن نحصل على ثروة طائلة
    E isto é o último lugar onde eu esperava encontrar-te, um mosteiro. Open Subtitles ان هذا اخر مكان كنت اتوقع ان اجدك فيه , دير
    Era o último lugar onde faziam ninho. Open Subtitles لقد كان هذا آخر مكان لعششهم فى هذه المنطقة
    Mas foi de certeza o último lugar onde ela esteve antes de desaparecer. Open Subtitles ولكن من الواضح أنّ ذلك آخر مكان تواجدت فيه قبل اختفائها
    Tá bem, vamos ver. O último lugar onde fomos ontem à noite.... Open Subtitles حسنا , لنرى , آخر مكان ...نتذكر تواجدنا فيه بالأمس كان
    Este foi o último lugar onde o viram. Só quero espreitar. Open Subtitles هذا آخر مكان شوهد به فرانكيل أريد إلقاء نظرة
    Mas, claro. O último lugar onde procurar o Jonathan Cold. Open Subtitles آخر مكان على الأرض يمكن أن يكون فية جوناثان كولد
    Este foi o último lugar onde estiveram antes de desligarem os localizadores. Open Subtitles هذا آخر مكان تواجدوا فيه قبل أن يطفئوا محدد الأماكن
    Tenho de admitir que este é o último lugar onde esperava que aparecesses. Open Subtitles علي الأعتراف بأن هذا آخر مكان توقعت أن تظهر به
    Este era o último lugar onde te esperava encontrar. Open Subtitles حسناً هذا آخر مكان اتوقع ان اجدك فيه
    Foi o último lugar onde estive antes de partir para a América. Open Subtitles كانت المكان الأخير الذي ذهبتُ إليه مع والدتي .قبل رحيليّ لأمريكا
    Compreendo que Oz seja o último lugar onde queiramos estar desprevenidos. Open Subtitles أستطيع فهم هذا أوز هو المكان الأخير الذي تُريد أن تخذل به رفاقك
    - Preciso que descubras o último lugar onde foi usado. Open Subtitles أحتاجك لإكتشاف المكان الأخير الذي إستعمل بطاقته فيه حصلت على شيء لك
    Se você não tem o antídoto, esta ilha é o último lugar onde deveria estar. Open Subtitles ان كان لديك المضاد ان الجزيرة هى اخر مكان يجب ان تكونى به
    Vocês não compreendem, mas quando alguém tem um cadastro longo como o meu, o último lugar onde querem passar o dia é num tribunal. Open Subtitles انظروا , يا رفاق انتم لا تفهمون . ولكن عندما يكون لديك , ورقة راب ... اخر مكان تريد ان تقضيه ...
    Certo, a reunião será no último lugar onde me irias encontrar. Open Subtitles حسناً , لقاء صقور حمر هو اخر مكان قد تجدني فيه
    Queria passar o meu tempo no último lugar onde fui feliz. Open Subtitles انا اردت ان اقضى وقتى بآخر مكان شعرت به بالسعاده
    Devo admitir que este é o último lugar onde te esperava encontrar. Open Subtitles في الحقيقة يجب أن أعترف ان هذا أخر مكان كنت أتوقع أن أجدك فيه
    Era o último lugar onde iriam procurar. Que se foda. Open Subtitles انه المكان الوحيد لدينا وآخر مكان سيبحثون فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more