Passei os últimos dois anos a vasculhar o planeta, procurando as diferentes formas de respostas a esta pergunta. | TED | قضيت العامين الماضيين أجوب الكوكب، باحثةً عن الطرق المختلفة التي أجاب بها الناس على هذا السؤال. |
Os Pearl Jam lançaram 96 álbuns nos últimos dois anos. | TED | بيرل جام ، 96 إلبوماً أطلقت في العامين الماضيين. |
Eis aqui algumas pessoas famosas que morreram nos últimos dois anos. | TED | إليكم هذه الكلمات عن مشاهير ممن توفوا في العامين الأخيرين. |
Sinto-me tão aborrecida depois da agitação dos últimos dois anos. | Open Subtitles | أشعر بأنني مرهقة جداً بعد اندفاع وصخب العامين الأخيرين |
A Polícia está a tentar esconder, mas houve cinco homicídios nos últimos dois anos, todos com o mesmo procedimento. | Open Subtitles | الشرطة تحاول التعتيم على هذا يبدو أن هناك خمس جرائم متشابهة خلال السنتين الماضيتين كلها بنفس الطريقة |
Começamos a ver as fotos durante os últimos dois dias. | Open Subtitles | بدأنا في الأيام القليلة الماضية برؤية الصور التي إلتقطنها. |
- Passei os últimos dois dias na cabeça de um violador sádico para o DP de Milwaukee. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لقد امضيت اليومان الماضيان فى رأس مغتصب سادى متسلسل من اجل شرطة ميلووكى |
Qualquer vestígio académico que eu tinha desapareceu... nos últimos dois anos. | Open Subtitles | وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين |
Nos últimos dois anos, nove propriedades foram penhoradas por diversos bancos. | Open Subtitles | تسعة فنادق على مدى العامين الماضيين التي اخذتها بنوك مختلفة |
Consegui desviar cerca de mil libras nos últimos dois anos. | Open Subtitles | تدبرت تحويل ما يقارب ال2000 باوند خلال العامين الماضيين |
Eles andam a mapear a área nos últimos dois anos. | Open Subtitles | لقد تم رسم خارطة المنطقة على مدى العامين الماضيين |
A felicidade é a palavra mais popular que temos ouvido nestes últimos dois anos. | TED | إذاً فالسعادة هي الكلمة الأكثر شعبية سمعناها خلال العامين الماضيين. |
Só nos últimos dois dias, tivemos novos recordes de temperatura em janeiro. | TED | في اليومين الأخيرين فحسب، حصلنا على تقارير درجات الحرارة الجديدة لشهر يناير. |
Este é o universo de 2007, nos últimos dois meses. | TED | هذا هو الكون عام 2007، الشهرين الأخيرين. |
Nos últimos dois anos, no sul da região de Bandunda, houve mais 2000 pessoas deficientes físicas | TED | وخلال العامين الأخيرين تسبب باعاقة 2000 شخص في الطرف الجنوبي من منطقة بندوندا |
Senti que me estavas afastar nos últimos dois anos. | Open Subtitles | أشعر أنك كنت تبعدني عنك خلال السنتين الماضيتين |
Este lago formou-se nos últimos dois anos por causa do derretimento do glaciar. | TED | وقد تشكلت البحيرة خلال السنوات القليلة الماضية بسبب ذوبان الأنهار الجليدية. |
Nos últimos dois dias Sakulos tem andado estabelecer contacto com os antigos clientes do Hassan. | Open Subtitles | اليومان الماضيان,ساكولاس بذل جهدا فى الاتصال |
Esse mesmo livro de instruções já foi descarregado do nosso "website" cerca de 50 000 vezes nos últimos dois anos. | TED | وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين. |
Ao longo dos últimos dois anos, o custo de iniciar uma startup baseada em web diminuiu drasticamente. | Open Subtitles | لقد تناقصت تكلفة انشاء شركة ناشئة على الانترنت على مدار العامين السابقين بدرجة كبيرة جدا |
Nos últimos dois meses, tens andado para a frente e para trás. | Open Subtitles | لقد راقبتك خلال الشهرين الماضيين فقط تتخبط ، ذهاباً وإياباً |
Filtra para mostrar apenas os resultados dos últimos dois dias. | Open Subtitles | قم بمسحها ، وأظهر فقط النتائج في اليومين الماضيين |
Bom, excepto pelos últimos dois anos, podias estar a descrever-te. | Open Subtitles | حسناً ما عدا السنتين الماضيتان أنت يمكنك أن تصف نفسك |
Ele esteve em mais três países nos últimos dois anos: | Open Subtitles | لقد سافر إلى ثلاثة بلدان مختلفة خلال العامين المنصرمين |
A Companhia da Meteorologia pede desculpas pela falta de simetria total dos arco-íris nos últimos dois dias. | Open Subtitles | تعتذر شركة الطقس عن النقص في التناظر التام لأقواس القزح في اليومين الفائتين. |
Não imagina como foram os meus últimos dois anos. | Open Subtitles | ليس لديك أى فكرة عما حدث لى فى العاميين الماضيين |