Tem padecido de cefaleias crónicas nos últimos sete anos. | Open Subtitles | يعاني من صداعٍ مزمنٍ طوال السنوات السبع الماضية |
De acordo com os registos, esteve em Miami os últimos sete anos. | Open Subtitles | ووفقا لملف له, وقال انه في ميامي في السنوات السبع الماضية. |
Não, há uma série de pessoas que têm vindo a dizer isto ao longo dos últimos sete anos. | TED | لا .. هناك الكثير من الاشخاص الذين حاججوا في هذا على مدى السنوات السبع الماضية |
Os últimos sete Íbis de Crista que existem na terra foram aqui encontrados. | Open Subtitles | اخر سبعة من ابومنجل المتوج على الأرض وجد هنا. |
E nos últimos sete meses estamos finalmente a vencer! | Open Subtitles | وفي الأشهر السبعة الأخيرة نحن نفوز أخيراً |
Certo, aqui está. Os passaportes roubados nos últimos sete dias. | Open Subtitles | حسناً، إليك هذا جوازات السفر المفقودة أو المسروقة آخر سبعة أيام |
E nos últimos sete anos, eu trabalhei numa oficina, então eu não tenho experiência no campo. | Open Subtitles | ,و في السنوات السبع الأخيرة عملت في مخزن لأدوات جسم السيارة لذا, ليس لي تجربة في حقل عملك في المنطقة الجنوبية الشرقية |
Passei os últimos sete anos a trabalhar ao sábado. Quero muito esta promoção. | Open Subtitles | يوجد سبب لعدم أخذي عطلة السبت طوال السبع سنوات لأنني أريد هذا بشدة. |
Não posso acreditar que me perguntaste isso depois de tudo o que passámos nos últimos sete meses. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصدق إنكَ سألت هذا السؤال بعد كل ما مررنا به طيلة السبعة شهور |
Acho que podem estar a perguntar isso porque me têm feito essa pergunta repetidamente, nos últimos sete meses. | TED | والسبب وراء اعتقادي بأنكم تتساءلون لأنه تم طرح هذا السؤال عديد المرات مرارا وتكرارا خلال الأشهر السبع الماضية. |
O triste é que eu senti-me mais realizado com a cena da conduta do que com qualquer outra coisa que tenha feito nos últimos sete anos. | Open Subtitles | الامرَ المحزنَ , انة لدى شعور عظيم بالانجاز من انبوب الماء الرئيسى هذا اكثر من اى شىء قمت بة في السَنَوات السبع الماضية. |
Ouve, fazes alguma ideia de quantas vezes eu quase morri nos últimos sete anos? | Open Subtitles | إستمعي ، هل لديك أي فكرة عن عجج النرات التي كنت أحتضر فيها في السنوات السبع الماضية ؟ |
Mas na verdade é que conheço-o desde os últimos sete anos. | Open Subtitles | في الحقيقةَ، عَرفتَه للسَنَوات السبع الماضية. |
Nós temos vindo cá nos últimos sete anos e... | Open Subtitles | لقد آتيت إلى هنا في السنوات السبع الماضية... |
Além disso, tomámos conhecimento, por meio da Freedom House, num estudo publicado no ano passado, que a liberdade tem diminuído todos os anos, nos últimos sete anos. | TED | و ايضا نجد من منظمة فريدوم هاوس في دراستهم التي نشرت العام الماضي تلك الحرية استمرت بالتناقص سنويا في السنوات السبع الماضية |
E nos últimos sete anos tem estado...? | Open Subtitles | وعلى مدى السنوات السبع الماضية , كنت قد... ؟ |
Passei os últimos sete minutos do primeiro Round de discursos a tentar... a tentar dizer a resolução. | Open Subtitles | انا انفقت اخر سبعة دقائق من جولتي في الكلام احاول ... احاول .اقول القرار |
Nos últimos sete dias, por exemplo em todas as câmaras do distrito. | Open Subtitles | لنبحث في الأيام السبعة الأخيرة, عبر جميع الكاميرات في المنطقة. |
Eu sou o autor do "Dicionário das Tristezas Obscuras", que tenho escrito ao longo dos últimos sete anos. | TED | أنا مؤلف "قاموس الحزن المبُهم" والذي قمتُ بتأليفه على مدى السنوات السبع الأخيرة. |
Mas... não há novas fotografias do Vijay nos últimos sete meses. | Open Subtitles | لكن لا توجد صور جديدة في فيجاي خلال آخر سبعة أشهر |
Estas são as contas dos últimos sete anos. | Open Subtitles | حسنٌ, هذه الحسابات للسنوات السبع الأخيرة. |
Este produto, motivo de controvérsia ao longo dos últimos sete anos, continua a ser desenvolvido. | Open Subtitles | الموضوع الأكثر جدلاً... طوال السبع سنوات الماضية... في تصعيدٍ مستمر |
Foi legítima defesa. - Estive a rever as minhas notas sobre as nossas investigações nos últimos sete meses. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع دفتر ملاحظاتي على مغامراتنا طيلة السبعة أشهر الماضية، |