O conhaque, é a única coisa boa, que os franceses trouxeram ao meu país. | Open Subtitles | انه كونياك، الشيء الوحيد الجيد الذي جلبه فرنسا إلى بلدي |
Foi a única coisa boa que fiz antes de criar a lista. | Open Subtitles | كان ذلك الشيء الوحيد الجيد الذي قمت به قبل إعدادي لهذه القائمة |
A única coisa boa que você fez por elas foi ser atropelado pelo trem. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد الذي فعلته لهن، أنك قد إصطدمت بذلك القطار. |
A única coisa boa que tem na sua vida é a sua filha. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد الذي عِنْدَكَ إخْتياَرك بنتُكَ. |
A única coisa boa que tinha. | Open Subtitles | الخير الوحيد الذي فعلته في حياتي |
Cigarros ingleses. A única coisa boa que a Inglaterra tem. | Open Subtitles | سجائر إنجليزية إنه الشيء الوحيد الجيد في انجلترا |
Porque eu acho que és a única coisa boa que eu fiz. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنك الشيء الوحيد الجيّد الذي فعلته من قبل |
Aquela sanduíche era a única coisa boa que tinha na vida! | Open Subtitles | الشطيرة كانت افضل شيء في حياتي |
Essa mulher foi a única coisa boa que alguma vez me aconteceu. Amo-a. | Open Subtitles | تلكَ المرأة هي الأمر الوحيد الجيّد الذي حصل لي يوماً أنا أحبها |
Tu és a única coisa boa que aconteceu na merda desta cidade. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لهذه المدينة اللعينة |
Porque ela é a única coisa boa, que me restou neste mundo. | Open Subtitles | لانها الشيء الوحيد الجيد الذي حدث في حياتي كلها |
Vais estragar a única coisa boa que tens na tua vida? | Open Subtitles | هل ستتبول على الشيء الوحيد الجيد الذي حصلت عليه في حياتك؟ |
Ela é a única coisa boa que fiz nesta vida. | Open Subtitles | انها الشيء الوحيد الجيد الذي فعلت بهذه الحياة |
Isso pode ser a única coisa boa que veio de toda esta confusão. | Open Subtitles | فقد يكون ذلك الشيء الجيد الوحيد الذي اتى من كل هذه الفوضى |
O Maxim é a única coisa boa que alguma vez fiz. | Open Subtitles | (ماكسيم) هو الشيء الجيد الوحيد .الذي فعلنه في حياتي |
A única coisa boa que fiz... | Open Subtitles | ...الخير الوحيد الذي فعلته |
Sabem, esta miúda é a única coisa boa que tenho na vida. | Open Subtitles | إن هذه الفتاة هي الشيء الوحيد الجيد في حياتي |
Paul, a única coisa boa que resultou do nosso casamento foram os miúdos. | Open Subtitles | بول)، الشيء الوحيد الجيّد الذي نتج) عن زواجنا هو هذين الطفلين |
Aquela sanduíche era a única coisa boa que tinha na vida! | Open Subtitles | الشطيرة كانت افضل شيء في حياتي |
Talvez seja a única coisa boa que vem desta bagunça sangrenta. | Open Subtitles | تباً , ربما يكون الأمر الوحيد الجيّد الذي ينتج من هذا الوضع الدموي كله |