"única questão é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السؤال الوحيد هو
        
    • والسؤال الوحيد هو
        
    A única questão é, conseguiremos encontrar alguém comum o suficiente? Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل نستطيع إيجاد رجلاً عادياً بما يكفي؟
    A única questão é quem é que hei-de escolher. Open Subtitles السؤال الوحيد هو, أي واحد أختار ؟ وجدته
    A única questão é, quem serão as pessoas suficientemente corajosas, e bastante inteligentes para acompanharem essa mudança? Open Subtitles السؤال الوحيد هو مَن هم الأشخاص الذين سيكونون شجعانًا وأذكياءً بما يكفي ويتغيروا معه؟
    A única questão é, como é que agimos perante este discernimento, este conhecimento? Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ، كيف نتصرف بناءً على هذه البصيرة، وهذه المعرفة؟
    A única questão é se o fazes antes ou depois de eu lhe contar quem matou o pai dele. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت تفعل ذلك قبل أو بعد أقول ذاك الذي قتل والده.
    "É claramente uma campanha de difamação... a única questão é, quem esteve envolvido..." Open Subtitles الأمر واضِح بأنها حملة تشويه.. السؤال الوحيد هو من المتورِط..
    A única questão é... estás interessada em juntares-te à candidatura? Open Subtitles السؤال الوحيد هو: هل أنتِ مهتمة بالإدارة؟
    A única questão é, passou do macaco para os humanos, ou terá sido ao contrário? Open Subtitles السؤال الوحيد هو: هل نقله القرد للإنسان ؟ أم العكس هو الصحيح ؟
    Shaw. A única questão é, quando se vai abrir o céu? Open Subtitles السؤال الوحيد هو متى ستفتح أبواب السماء؟
    Vamos morrer todos, a única questão é como. Open Subtitles نحن جميعاً سنموت السؤال الوحيد هو ، كيف؟
    A única questão é, porque tem que a sacrificar a ela? Open Subtitles ، السؤال الوحيد هو لماذا قُمت بالتضحية بها ؟
    A única questão é se o conseguiremos encontrar antes dele. Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل يمكننا إيجادها قبله؟
    A única questão é de quanto, e nós temos o dever legal de reportar os crimes empresariais. Open Subtitles السؤال الوحيد هو كم وعلينا واجب قانوني بالتبليغ عن جرائم الشركات
    A única questão é saber quanto é que estás disposto a aguentar. Open Subtitles السؤال الوحيد هو كم ستصعّب هذا على نفسك
    A única questão é se conseguimos ou não derrotá-lo connosco. Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل يمكنناأننهزمهمعناأملا .
    - A única questão é, vais dormir com ela? Open Subtitles -ليس مهم , السؤال الوحيد هو هل ستطارحها الغرام ؟
    A única questão é se está realmente ali. Open Subtitles السؤال الوحيد هو ما إذا كان هناك فعلا.
    A única questão é o que fazemos. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما نفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more