A única questão é, conseguiremos encontrar alguém comum o suficiente? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو هل نستطيع إيجاد رجلاً عادياً بما يكفي؟ |
A única questão é quem é que hei-de escolher. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو, أي واحد أختار ؟ وجدته |
A única questão é, quem serão as pessoas suficientemente corajosas, e bastante inteligentes para acompanharem essa mudança? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو مَن هم الأشخاص الذين سيكونون شجعانًا وأذكياءً بما يكفي ويتغيروا معه؟ |
A única questão é, como é que agimos perante este discernimento, este conhecimento? | Open Subtitles | والسؤال الوحيد هو ، كيف نتصرف بناءً على هذه البصيرة، وهذه المعرفة؟ |
A única questão é se o fazes antes ou depois de eu lhe contar quem matou o pai dele. | Open Subtitles | والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت تفعل ذلك قبل أو بعد أقول ذاك الذي قتل والده. |
"É claramente uma campanha de difamação... a única questão é, quem esteve envolvido..." | Open Subtitles | الأمر واضِح بأنها حملة تشويه.. السؤال الوحيد هو من المتورِط.. |
A única questão é... estás interessada em juntares-te à candidatura? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو: هل أنتِ مهتمة بالإدارة؟ |
A única questão é, passou do macaco para os humanos, ou terá sido ao contrário? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو: هل نقله القرد للإنسان ؟ أم العكس هو الصحيح ؟ |
Shaw. A única questão é, quando se vai abrir o céu? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو متى ستفتح أبواب السماء؟ |
Vamos morrer todos, a única questão é como. | Open Subtitles | نحن جميعاً سنموت السؤال الوحيد هو ، كيف؟ |
A única questão é, porque tem que a sacrificar a ela? | Open Subtitles | ، السؤال الوحيد هو لماذا قُمت بالتضحية بها ؟ |
A única questão é se o conseguiremos encontrar antes dele. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو هل يمكننا إيجادها قبله؟ |
A única questão é de quanto, e nós temos o dever legal de reportar os crimes empresariais. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو كم وعلينا واجب قانوني بالتبليغ عن جرائم الشركات |
A única questão é saber quanto é que estás disposto a aguentar. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو كم ستصعّب هذا على نفسك |
A única questão é se conseguimos ou não derrotá-lo connosco. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو هل يمكنناأننهزمهمعناأملا . |
- A única questão é, vais dormir com ela? | Open Subtitles | -ليس مهم , السؤال الوحيد هو هل ستطارحها الغرام ؟ |
A única questão é se está realmente ali. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو ما إذا كان هناك فعلا. |
A única questão é o que fazemos. | Open Subtitles | والسؤال الوحيد هو ما نفعله |