Esta é a única saída. Eles têm de estar aqui. | Open Subtitles | هذا السبيل الوحيد للخروج بحيث يجب ان يكون هنا. |
A única saída e provar que eu não o matei. Como? | Open Subtitles | السبيل الوحيد للخروج من هذا هو إثبات أنني لم أرتكب تلك الجريمة |
A única saída aí perto é o viaduto Winslow, | Open Subtitles | المخرج الوحيد الذي عثرت عليه قرب كوبري ونسلو |
Não ia aceitá-lo, mas agora sei que é a única saída. | Open Subtitles | لم أكن أنوي قبولها ولكن هذا هو المخرج الوحيد |
Neste momento, a única saída e o Teal'c vencer o jogo. | Open Subtitles | حتى الآن , الطريقة الوحيدة للخروج هي بفوز تيلك باللعبة |
A entrada principal parece ser a única saída. | Open Subtitles | يبدو أن المدخل الرئيسي هو الطريق الوحيد للداخل أَو الخارج |
Esta é a nossa única saída da cidade. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد للخروج من المدينة اذهبوا وسأحمى هروبكم |
- Aquela é a única saída? | Open Subtitles | أهذا الباب هو الطريق الوحيد للخروج من هنا ؟ أجل |
O Islão é a única saída para a droga, para o crime, o desemprego, a prostituição, o álcool, o jogo, | Open Subtitles | الإسلام هو السبيل الوحيد ... للخروج من الإدمان و الجرائم ... و البطالة و البغاء .. و الخمور |
A única saída é por aquelas escadas. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للخروج من هنا اسفل هذه السلالم |
Segundo o mapa, a única saída é através daquele cano. | Open Subtitles | طبقا لهذه الخريطة المخرج الوحيد هو من خلال هذا الانبوب |
Voar, voar é a única saída daqui, e isso é impossível. | Open Subtitles | الطيران هو المخرج الوحيد من هنــا ولكنه مستحــيل |
Essa é a única saída. E os cadáveres estão por toda parte. | Open Subtitles | هذا هو المخرج الوحيد هنا والجثث فى كل مكان |
Ela contratou-me para o ilibar e esta é a única saída. | Open Subtitles | هي عينتني كي اخرجك وهذه هي الطريقة الوحيدة حسنا ؟ |
Foi a única saída que eu vi, só isso. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة أنا أعلم. هذا كل شيء. |
A única saída da pobreza é através de empreendimentos empresariais. | TED | والطريقة الوحيدة للخروج من الفقر .. هي تعليم العصامية الاقتصادية |
Se o quer de volta... é a sua única saída. | Open Subtitles | لو أنك تريد إستعادته ثانية.. إنه وسيلتك الوحيدة للخروج من هنا |
Cá por mim a doentia é a única saída. | Open Subtitles | أعتقد أن بالنسبة لي العلاقات المريضة هي الحل الوحيد. |
Bem, a única saída... é acabar o que começámos. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ سبيل الخروج الوحيد هو بإنهاء ما بدأناه |
- Deu cabo da nossa única saída! | Open Subtitles | يبدو أنك إستطعت قطع طريقنا الوحيد للهروب |
A única saída é a porta daquele lado. | Open Subtitles | السبيل الوحيد للخروج هو المدخل الذي على الجانب الآخر |
Era a minha única saída da ilha. | Open Subtitles | هذا هو مخرجي من هذه الجزيرة |
Sua única saída desta situação actual é a libertação dos reféns e a rendição. | Open Subtitles | مخرجكم الوحيد من هذا الوضع هو ان تطلقوا سراح الرهائن وتقوموا بالاستسلام |
Por acaso não é muito ortodoxo, mas temos que o fazer rapidamente, é a única saída. | Open Subtitles | وكلنا نعلم ان هذا رأي غير صحيح علينا أن نتحرك بسرعه فهذه جهودنا وهي مخرجنا الوحيد |