Meu único amigo num mundo de preocupação e solidão. | Open Subtitles | صديقي الوحيد في عالم الصعوبات و خلال وحدتي |
Era o meu agente, é um amor. É o único amigo que me resta. | Open Subtitles | لقد كان وكيلي ، إنه رائع جدا صديقي الوحيد |
Não podes ir, não me podes deixar, tu és meu amigo, o meu único amigo. | Open Subtitles | لا يجب أن تموت لا يجب أن تتركني انت صديقي ، يا صديقي الوحيد |
És o único amigo que eu já tive nesta escola. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة |
Se vais com esse teu cú preto para uma zona de brancos... vais descubrir que eu sou o único amigo que tens. | Open Subtitles | تذهب بمؤخرتك السوداء الى بنك للرجال البيض.. وتكتشف اني صديقك الوحيد هنا |
A sua Hammerless era o seu único amigo, ele queria ser enterrado com ele. | Open Subtitles | بأن سلاحه هو صديقه الوحيد ويريد أن يدفن معه |
Cada vez que passo lá e paro, ela não me larga como se fosse o seu único amigo no mundo. | Open Subtitles | كلما حاولت التسوق تتبعني كأنني صديقها الوحيد في العالم هذا مثير للشفقة |
Doce balão do Bowling. És o meu único amigo. | Open Subtitles | بالون صالة البولينغ اللطيف، أنت صديقي الوحيد |
Achas que és o único amigo que tenho na Polícia? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك صديقي الوحيد في قسم الشرطة؟ |
É o único amigo que tenho interessado em programas culturais. | Open Subtitles | إنه صديقي الوحيد المهتم بالأشياء الثقافية |
Depois de tantos anos nas Forças Especiais és o meu único amigo. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات قيتها في الوحدة الخاصة للخدمة العسكرية أنت تعتبر صديقي الوحيد |
Não, és o meu único amigo perturbado que faria algo assim. | Open Subtitles | لا , انت صديقي الوحيد في الازعاج الذي يعمل شيء مثل ذلك |
Quando eu tinha a sua idade, o meu único amigo era o meu computador, e eu gostava daquilo. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك صديقي الوحيد كان الكمبيوتر وكنت أحب طريقة حياتي تلك |
Mais, ele é o meu único amigo e quero mesmo andar com ele. | Open Subtitles | كما أنه صديقي الوحيد وأنا أريد حقاً أن أحتفظ به |
Não diga que lamenta. O meu único amigo morreu por minha causa. | Open Subtitles | لا تقل أنك آسف إن صديقي الوحيد قد مات بسببي |
És a meu único amigo que é realmente bom em encontrar esses animais. | Open Subtitles | إنّك صديقي الوحيد الذي يعد بارعاً جداً في إيجاد هذه الحيوانات. |
Você é o único amigo que temos nesta cidade. | Open Subtitles | أنت تقريباً الصديق الوحيد الذي حظينا به في تلك البلدة |
É o único amigo que eu tenho, que percebe de fornalhas. | Open Subtitles | هو الصديق الوحيد الذي يعرف كيف ادخل الفرن |
Quando quase espancaste o teu único amigo até a morte na Excelsior. | Open Subtitles | عندما كنت ستضرب صديقك الوحيد حتى الموت في إكسليسيور |
Bem, goste ou não, sou seu único amigo agora. | Open Subtitles | حسناً، سواءً أردنا أم لم نريد، أنا صديقك الوحيد الآن. |
Vês aquela meia ali? Era o seu único amigo. | Open Subtitles | أترين هذا الجراب ، لقد كان صديقه الوحيد |
Estamos sozinhos, entrincheirados. Sou o único amigo dele. | Open Subtitles | أنا وهو هناك لوحدنا, في حفرة أنا صديقه الوحيد |
Ela tomava as minhas decisões por mim e eu era único amigo dela. | Open Subtitles | هي من أقرت بكل قراراتي و أنا كنت صديقها الوحيد |
E como uma idiota, eu curei-a, tirando-lhe o seu único amigo. | Open Subtitles | و أنا, بتصرف غبي, عالجتها, بأخذ صديقها الوحيد |