Foste o único homem com quem dormi e que terminou comigo. | Open Subtitles | أتعلم . انت الرجل الوحيد الذي نمت معه و هجرني |
Porque sou o único homem com mais de 16 e menos de 60 que a pode distrair. | Open Subtitles | لأني الرجل الوحيد فوق السادسة عشرة وتحت الستين الذي يلاحقك ليمتعك |
O único homem com quem uma rapariga pode contar é o pai. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الي البنت مُمْكِنُ أَنْ تَعتمدَ علية هو أبّوُها. |
Porque és o único homem com quem quero estar. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أكون بجانبك أنت الرجل الوحيد الذي أريد أن أكون معه |
Se o Ross não quer, não é o único homem com quem podes ir para a cama. | Open Subtitles | إذا روس ليست على استعداد، وقال انه لا الرجل الوحيد الذي يمكنك أن تمارس معه الجنس. |
Ele foi o único homem com que estive antes de ti. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الوحيد الذي كنت معه إلى أن جئت أنت |
Foi o único homem com quem estive naquela altura. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذى كنت معه خلال هذه الفترة |
Matobo é o único homem com suficiente força e apoio popular para liderar Sangala depois duma invasão. | Open Subtitles | ماتوبو هو الرجل الوحيد الذي لديه التأييد الكافي والقوة ليقود سانغالا بعد الغزو. |
Henry, ele foi o único homem com quem estive. | Open Subtitles | هنري، لقد كان الرجل الوحيد الذي قد كنتُ معه |
Além do meu ex-marido, és o único homem com quem dormi. | Open Subtitles | علاوة على طليقي، أنت الرجل الوحيد الذي ضاجعته |
O único homem com boa aparência que já vi nesta espelunca é um escoteirinho com um distintivo. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الوسيم في هذه البلدة القذرة هو فتى كشافة يحمل شارة. |
É o único homem com quem fui para a cama e que terminou comigo. | Open Subtitles | أتعلم . انت الرجل الوحيد الذي نمت معه و هجرني |
Serei o único homem com mais de 15 e menos de 65 anos em todo o lado que não está de uniforme. | Open Subtitles | سأكون الرجل الوحيد فوق الـ 15 عاماً وتحت الـ 65 في هذا المكان الذي لا يرتدي زياً رسمياً |
Melhor ainda: Sou o único homem com dinheiro. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد الذي يملك المال |
A minha mãe é do Texas e ela intitula-se de estrela única, porque o meu pai foi o único homem com quem dormiu. | Open Subtitles | والدتي من " تكساس " وكانت تدعوا نفسها " لون ستار " لأن أبي الرجل الوحيد الذي مارست معه |
O único homem com quem posso trair-te. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي مسموح لي بخيانتك معه |
Ele foi o único homem com quem vivi. | Open Subtitles | حقا . هوكان الرجل الوحيد الذي عشت معه |
o único homem com esperança de disputar o título com Lorenzo. | Open Subtitles | من هو الآن الرجل الوحيد الذي يملك أملا في منافسة "لورينزو" على اللقب؟ |
Tu sabes, o Steven foi o único homem com quem estive. | Open Subtitles | أعني كما تعلمين (ستيفن) هو الرجل الوحيد الذي كنت معه |
Continuas a ser o único homem com quem já estive. | Open Subtitles | انت تعلم بأنك الرجل الوحيد الذي كنت معه |