"único lugar seguro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكان الوحيد الآمن
        
    • المكان الآمن الوحيد
        
    Quero-te ao meu lado. É o único lugar seguro. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني بجواري، إنّه المكان الوحيد الآمن.
    É o único lugar seguro o resto deve ser queimado. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الآمن كل شيء آخر يجب أن يُحرق
    E para manter controlo, ele convence-os que este é o único lugar seguro. Open Subtitles ليبقى متحكماً بهم، أقنعهم أنه المكان الوحيد الآمن.
    O único lugar seguro é a sala de controlo. Open Subtitles وبمجرد أن تبدأ الصواعق سيكون المكان الآمن الوحيد هو غرفة التحكم
    O único lugar seguro neste mundo de sofrimento. Open Subtitles المكان الآمن الوحيد المتبقي في هذا العالم الحزين ما هذا؟
    O único lugar seguro para ti era a prisão, onde denunciaste toda a família dele. Open Subtitles المكان الوحيد الآمن لك كان السجن حيث وشيت بعائلته كلها
    O único lugar seguro é onde estás. Open Subtitles المكان الوحيد الآمن هو حيث أنت الآن.
    O único lugar seguro na Escócia é aqui em Leoch. Open Subtitles المكان الوحيد الآمن "في "إسكتلندا" هو الـ "ليوك
    É o único lugar seguro que nos resta! Open Subtitles إنه المكان الوحيد الآمن
    O Inferno era o único lugar seguro para nós agora. Open Subtitles هيل كان المكان الوحيد الآمن لنا .
    Ninguém é. O único lugar seguro para o Cálice são as catacumbas de Camelot. Open Subtitles إنهم لا يؤتمنوا(مارلين)لا أحد يؤتمن (المكان الوحيد الآمن هو بداخل خزائن(كاميلوت
    Era o único lugar seguro. Open Subtitles أخبرتك أنه كان المكان الآمن الوحيد
    É o único lugar seguro. Open Subtitles فـهي المكان الآمن الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more