"único polícia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشرطي الوحيد
        
    Ele é polícia! O único polícia bom... Open Subtitles إنه الشرطي، الشرطي الوحيد الطيب، أتذكرون ؟
    A boa notícia é que não és o único polícia honesto da cidade. Open Subtitles من الجيد أنك لست الشرطي الوحيد الشريف في المدينة
    Tu foste o único polícia que se deu ao trabalho de aparecer hoje. Open Subtitles أنت هو الشرطي الوحيد الذي كلّف نفسه وجاء للعمل اليوم
    Sou o único polícia com quem te deves preocupar, está bem? - O quê? ! Open Subtitles أنا الشرطي الوحيد الذي يجب أن تشغل نفسك به الآن، اتفقنا؟
    Pensei que fosse o único polícia que tivesse ficado no edifício. Open Subtitles ظننت أنني الشرطي الوحيد المتبقى في المبنى
    Não sou o único polícia que o prendeu. Open Subtitles لس وكأنني الشرطي الوحيد الذي اعتقله علي الاطلاق
    É melhor ser o único polícia nisto, senão a Scorpion vai ter de preencher uma vaga. Open Subtitles حري ٌأن يكون الشرطي الوحيد الذي يعلم بهذا الأمر و إلا سيكون على فريق الفصعل أن يملأ كرسيا سيشغر
    - Sabemos de tudo, Duffy. Achas que és o único polícia que temos? Open Subtitles "نعلم كل شيء بشأنه يا " دافي هل تعتقد بأنك الشرطي الوحيد الذي لدينا ؟
    Quando eu era um novato, ouvi tudo sobre como tu eras o único polícia capaz de fazer Sonny Gags e o seu pessoal pagarem uma taxa. Open Subtitles العودة عندما كنت الصاعد، سمعت كل شيء عن كيفية كنتم الشرطي الوحيد الذي كان الكرات لجعل سوني الكمامات وطاقمه الضرائب الشارع الأجر.
    Tu não és o único polícia da cidade. Open Subtitles إنك لست الشرطي الوحيد بالبلده
    Nunca. Ele é o único polícia que conheço que ainda está no primeiro casamento. Open Subtitles فهو الشرطي الوحيد الذي أعرفه
    E percebi que o Davidson não foi o único polícia a desaparecer no último ano. Open Subtitles من ثمّ أدركتُ أنّ (ديفيدسون) ليس الشرطي الوحيد الذي فُقد العام الماضي.
    Na verdade, sou o único polícia. Open Subtitles -في الواقع، أنا الشرطي الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more