Então fui ao único sitio que me podia ajudar a derrubá-los. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Então fui ao único sitio que me podia ajudar a derrubá-los. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Isso significa que o único sitio onde lhe podemos aceder, ser... | Open Subtitles | ..هذا يعني بأن المكان الوحيد الذي يمكننا الوصول إليه لـ |
E uma irmandade é o único sitio que resta no mundo onde podes escolher as pessoas à tua volta. | Open Subtitles | ونادى الشابات هى المكان الوحيد فى العالم المتبقى الذى يُمكنك فيه إلتقاط وإختيار الأشخاص الذين تودهم حولك |
Então eu foi ao único sitio que me podia ajudar a dar cabo deles. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
Escondi-me no único sitio onde achei que os monstros não me achariam. | Open Subtitles | إختبأت في المكان الوحيد الذي قد لا تجدني فيه تلك الوحوش |
Porque o único sitio onde eu vou... é lá para cima, contigo. | Open Subtitles | لأن المكان الوحيد الذي سأذهب اليه هو الطابق العلوي معك |
Então eu foi ao único sitio que me podia ajudar a dar cabo deles. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Então eu foi ao único sitio que me podia ajudar a dar cabo deles. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
então fui ao único sitio onde me podiam ajudar a acabar com eles. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Era como, o único sitio na terra, que ele sentia, que fazia sentido para ele. | Open Subtitles | يبدو أن المكان الوحيد في العالم الذي شعر أنه منطقياً بالنسبة له |
É o único sitio onde vamos encontrar gasolina de certeza. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي نحن متأكدون أن نجد فيه البنزين والتموين |
É o único sitio onde posso pensar sem a ATF a chatear-me. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي افكر به دون طنين العملاء الخاصين |
Porque é o único sitio a onde isto pode parar. | Open Subtitles | لأنه المكان الوحيد الذي سيتوقف فيه الأمر |
Sim. Quer dizer, é o único sitio que faz sentido ser. | Open Subtitles | نعم , أقصد أنه المكان الوحيد الذي يبدو منطقياً |
Enquanto não acabares os trabalhos de casa, o único sitio onde o teu rabo está a salvo do meu pé é nessa cadeira. | Open Subtitles | حتى تنتهي من حل واجباتك المكان الوحيد الآمن لك من قدمي هو هذا المقعد |
Este é o único sitio onde ainda não vim. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي لم أتحدث مع أحد به |
Sinceramente, foi o único sitio que pensei em vir. ESCADAS | Open Subtitles | فرانكلن ،انه المكان الوحيد الذي افكر بالذهاب اليه |
O Sector 7 foi o único sitio onde consegui achar trabalho. Na administração de resíduos. | Open Subtitles | القطاع 7 كان المكان الوحيد الذي وسعني إيجاد عملاً بهِ، بإدارة النفايات. |
O único sitio que eu vou destruir esta noite é o meu armazém. | Open Subtitles | حسناً , المكان الوحيد الذي سأمزقه هوخزانتي. |
Então fui ao único sitio que me podia ajudar a dar cabo deles. | Open Subtitles | اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |