"— não estou a brincar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا لا أمزح
        
    Não estou a brincar. Deviam pôr mangas nestas coisas. Open Subtitles أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء
    Não estou a brincar, pensei mesmo que era ao contrário. Open Subtitles أنا لا أمزح أنا جاد لقد فهمتها بطريقة أخرى
    Pronto, Jerry. Entra ali. Não estou a brincar. Open Subtitles حسناً يا جيرى إدخل السيارة , أنا لا أمزح
    Não consigo aguentar mais. Não estou a brincar. - Chama-o de volta. Open Subtitles لا أستطيه تحمل هذا أكثر أنا لا أمزح ، قل له أن يرجع
    Só estou a dizer que tenho alguém a ajudar-me. Não estou a brincar. Quero que venhas comigo. Open Subtitles لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى
    - Não faças telefonemas. Eu não estou a brincar. - Está bem, Larry. Open Subtitles لا تجري المكالمات الهاتفية أنا لا أمزح حسنا لاري
    Não, não estou a brincar. Vi alguém. Eu juro. Open Subtitles أنا لا أمزح رأيت أحدهم , أقسم لك
    Sim, tenho 50 mil em dinheiro para provar que não estou a brincar. Open Subtitles نعم ، حصلت على 50،000 دولار نقدا والتي تقول أنا لا أمزح
    Não estou a brincar. Ele não está a brincar! Nós não estamos a fazer bluff. Open Subtitles أنا لا أمزح ، أنا لا أخدعك ، انا لا اخدعك
    Uma vez, caímos juntos da janela, não estou a brincar. Open Subtitles في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة
    Ela mal sai da cama. Não estou a brincar. Open Subtitles إنها لا تغادر الفراش قط أنا لا أمزح..
    Não estou a brincar, porque se realmente pensares nisso, não consegues sequer vê-las, por isso como consegues saber quão más as frequências rádio, e micro-ondas, e telemóveis e assim estão a atingir-te? Open Subtitles أنا لا أمزح حتى لأنهُإذافكرتحقاًبشأن ذلك، لايمكنكحتىرؤيةالأمر،
    - Por favor vai ter com ele. Não estou a brincar Vai ter com ele.. Open Subtitles أرجوك, إذهبي وقابليه أنا لا أمزح, إذهبي وقابليه
    Não estou a brincar, cabrão. Este massacre terá consequências. Open Subtitles أنا لا أمزح ، حمام الدماء هذا سيكون له عواقب وخيمه
    Se fodes isto, esfaqueio-te. E não estou a brincar. Open Subtitles لو أفسدت هذا الأمر سأطعنك ، و أنا لا أمزح
    Ramsey, não estou a brincar. Não te podes atrasar novamente. Open Subtitles رمزي,أنا لا أمزح لايمكنك أن تتأخري مرة أخرى
    Acho que fomos feitos um para o outro. - E não estou a brincar. Open Subtitles أعتقد أنه مقدر لنا أن نكون مع بعضنا البعض و أنا لا أمزح
    Um único beijo por mais leve que seja pode matar-te. Não estou a brincar, Jack! Open Subtitles حتىالقبلةالصغيرةممكنأنتقتلك أنا لا أمزح ، جاك.
    Eu quero. Quero que o fantasma... Não estou a brincar. Open Subtitles أنا أُريد ، أنا أُريد ذلك الشبح ، أنا لا أمزح
    Voltas a entrar neste apartamento desempregado e és tu que vai acabar na mesa com as entranhas sugadas, acredita que não estou a brincar. Open Subtitles إذا دخلت هذه الشقة وأنت عاطل عن العمل مرة أخرى ستكون أنت الذي علي الطاولة تشفط أحشاؤك، وصدقني، أنا لا أمزح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more