"— não estou a brincar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لا أمزح
        
    Não estou a brincar. Deviam pôr mangas nestas coisas. Open Subtitles أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء
    Não estou a brincar, pensei mesmo que era ao contrário. Open Subtitles أنا لا أمزح أنا جاد لقد فهمتها بطريقة أخرى
    Pronto, Jerry. Entra ali. Não estou a brincar. Open Subtitles حسناً يا جيرى إدخل السيارة , أنا لا أمزح
    Não consigo aguentar mais. Não estou a brincar. - Chama-o de volta. Open Subtitles لا أستطيه تحمل هذا أكثر أنا لا أمزح ، قل له أن يرجع
    Só estou a dizer que tenho alguém a ajudar-me. Não estou a brincar. Quero que venhas comigo. Open Subtitles لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى
    - Não faças telefonemas. Eu não estou a brincar. - Está bem, Larry. Open Subtitles لا تجري المكالمات الهاتفية أنا لا أمزح حسنا لاري
    Não, não estou a brincar. Vi alguém. Eu juro. Open Subtitles أنا لا أمزح رأيت أحدهم , أقسم لك
    Sim, tenho 50 mil em dinheiro para provar que não estou a brincar. Open Subtitles نعم ، حصلت على 50،000 دولار نقدا والتي تقول أنا لا أمزح
    Não estou a brincar. Ele não está a brincar! Nós não estamos a fazer bluff. Open Subtitles أنا لا أمزح ، أنا لا أخدعك ، انا لا اخدعك
    Uma vez, caímos juntos da janela, não estou a brincar. Open Subtitles في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة
    Ela mal sai da cama. Não estou a brincar. Open Subtitles إنها لا تغادر الفراش قط أنا لا أمزح..
    Não estou a brincar, porque se realmente pensares nisso, não consegues sequer vê-las, por isso como consegues saber quão más as frequências rádio, e micro-ondas, e telemóveis e assim estão a atingir-te? Open Subtitles أنا لا أمزح حتى لأنهُإذافكرتحقاًبشأن ذلك، لايمكنكحتىرؤيةالأمر،
    - Por favor vai ter com ele. Não estou a brincar Vai ter com ele.. Open Subtitles أرجوك, إذهبي وقابليه أنا لا أمزح, إذهبي وقابليه
    Não estou a brincar, cabrão. Este massacre terá consequências. Open Subtitles أنا لا أمزح ، حمام الدماء هذا سيكون له عواقب وخيمه
    Se fodes isto, esfaqueio-te. E não estou a brincar. Open Subtitles لو أفسدت هذا الأمر سأطعنك ، و أنا لا أمزح
    Ramsey, não estou a brincar. Não te podes atrasar novamente. Open Subtitles رمزي,أنا لا أمزح لايمكنك أن تتأخري مرة أخرى
    Acho que fomos feitos um para o outro. - E não estou a brincar. Open Subtitles أعتقد أنه مقدر لنا أن نكون مع بعضنا البعض و أنا لا أمزح
    Um único beijo por mais leve que seja pode matar-te. Não estou a brincar, Jack! Open Subtitles حتىالقبلةالصغيرةممكنأنتقتلك أنا لا أمزح ، جاك.
    Eu quero. Quero que o fantasma... Não estou a brincar. Open Subtitles أنا أُريد ، أنا أُريد ذلك الشبح ، أنا لا أمزح
    Voltas a entrar neste apartamento desempregado e és tu que vai acabar na mesa com as entranhas sugadas, acredita que não estou a brincar. Open Subtitles إذا دخلت هذه الشقة وأنت عاطل عن العمل مرة أخرى ستكون أنت الذي علي الطاولة تشفط أحشاؤك، وصدقني، أنا لا أمزح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus