"- é um milagre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنها معجزة
        
    • انها معجزة
        
    • إنّها معجزة
        
    • هذه معجزة
        
    - Salvei-te a vida. - É um milagre estarmos vivos. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك إنها معجزة أننا مازلنا أحياء
    - É um milagre da ciência. - Podes crer. Open Subtitles نعم تعرف إنها معجزة علمية - نعم بالتأكيد-
    - É um milagre depois do tiroteio. Open Subtitles إنها معجزة بعد حادثة إطلاق النار تلك
    - É um milagre estares vivo. Open Subtitles حسنا انها معجزة ان تبقى حيا انها معجزة حقيقية
    - É um milagre, pai. Open Subtitles انها معجزة يا ابي
    - Conseguimos! - É um milagre! Open Subtitles ــ كاثي، لقد نجحنا ــ هذه معجزة.
    - É um milagre! - Obrigado! Obrigado! Open Subtitles إنها معجزة - شكرا لك , شكرا لك -
    - É um milagre termos sobrevivido. Open Subtitles - إنها معجزة أننا وصلنا أحياء .
    - É um milagre. Open Subtitles إنها معجزة. إنها كذلك!
    - É um milagre. - É um milagre. - É um milagre. Open Subtitles إنها معجزة - إنها معجزة -
    - É um milagre. Open Subtitles إنها معجزة - إنها معجزة -
    - A Marta está à sua espera lá. - É um milagre. Open Subtitles مارتا) هناك في إنتظارك) - إنها معجزة -
    - Como é que foi aí parar? - É um milagre. Open Subtitles كيف حصل هذا انها معجزة
    - É um milagre. - É sabotagem. Open Subtitles انها معجزة - انه تخريب -
    - Eh? - É um milagre. Open Subtitles انها معجزة
    - É um milagre! - Não tanto. Open Subtitles هذه معجزة , ليس إلا
    - É um milagre... - Não diga isso. Open Subtitles هذه معجزة لاتقولي ذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more