- Achas que podes fazer o desconto para amigos e família? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنني الحصول على خصم الاصدقاء والعالة ؟ |
- Achas que inventei. | Open Subtitles | هل تعتقد أني أختلق كل هذا ؟ لا يمكنني أن أعرف. |
- Achas que isso é o que é? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا هو المجموع الكلي من كينونتك ؟ |
Traz-me a Bíblia, mãe. - Achas que vai haver problemas? - Problemas? | Open Subtitles | أعطني التوراة يا أمي هل تظن أنه ستكون هنالك مشكلة ؟ |
- Já procuramos. - Achas que foi roubo? | Open Subtitles | لقد فتشتهم جميعاً، أتظن أن الدافع كان السرقة؟ |
- Deixa-me em paz! - Não fales comigo assim! - Achas que eu queria furar o pneu? | Open Subtitles | لا تتحدث معي بهذه الطريقة - هل تعتقدين باني كنت أريد أن ينفجر الأطار - |
Aquele maldito touro continua a seguir-me. - Achas que é da minha colónia? | Open Subtitles | هذا الثور استمر باللحاق بي أتعتقد أنه العطر |
- Achas que ele quer guerra? | Open Subtitles | حسناً، أتظن أنه سيخوض نزالاً من أجل ذلك؟ |
- Achas que tudo tem que ver com sexo? | Open Subtitles | هذا كل ما تفكرين فيه ؟ أتعتقدين أن الجنس هو كل شيء ؟ |
- Achas que irá cantar para mim? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يغني مذكرة بالنسبة لي؟ لما لا ؟ |
- Achas que vale a pena o risco? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن هذا الأمر يستحق المخاطرة؟ |
- Achas que te aguentas? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بإمكـانك تولّي زمام الأمور في هذا العرض؟ نعم يـا سيدي شكراً لك، سيدي |
Tudo o que posso fazer é manipular a luz e a sombra. - Achas que alguém se interessa com isso? | Open Subtitles | كل ما بوسعي فعله هو التلاعب بالأنوار والظلال، أتعتقد أن أحدًا سيهتم بهذا؟ |
- Achas que premir o botão é menos crime do que apertar o gatilho? | Open Subtitles | أتعتقد أن الظغط على مصراع الكاميرا هي أقل من جريمة الظغط على الزناد؟ |
- Achas que conseguimos fazer isso? | Open Subtitles | هل تظن أننا نستطيع القيام بذلك؟ في وقت لاحق هذا الأسبوع |
- Não matam ninguém por roubar uma loja. - Achas que a acusação é essa? | Open Subtitles | ــ إنهم لا ينفذون الإعدام للسرقة ــ هل تظن أننا محتجزان من أجل السرقة؟ |
- Achas que consegues tratar do gado? | Open Subtitles | ـ أتظن أن بإمكانك التعامل معهم ؟ |
- Sério. - Achas que o Mac vai gostar? | Open Subtitles | نعم هل تعتقدين أن ماك ستعجبه الفكرة ؟ |
- Achas que teremos tempo suficiente? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيكون لدينا متّسع من الوقت؟ بلى |
- Achas que deve ser outra pessoa? | Open Subtitles | ماذا، أتظن أنه يجب أن يكون شخص آخر؟ لا.. |
Mas, não me podes contar tudo aquilo que aconteceu e não me deixares ajudar-te. Não é justo. - Achas que estás a ajudar? | Open Subtitles | ولكنك لا يفترض بك إخباري بكل ما حدث وبعدها تمنعني من مساعدتكم، هذا ليس عدل أتعتقدين أن تلك مساعدة؟ |
- Achas que ser forçado a reprimir memórias dolorosas piora os sintomas? | Open Subtitles | أتظنين أن تكون مجبر على دفن الذكريات المؤلمة يجعل الأعراض في حال أسوأ |
Achas que é um exagero? - Achas que é demais. - Não, não acho nada. | Open Subtitles | هل تظنين هذا كثيراَ ؟ لا أظن ذلك إنه مذهل |
- Achas que a acordei quando entrei? | Open Subtitles | أتظن أنني أيقظتها عندما دخلت؟ |
- Achas que os federais vão negociar? | Open Subtitles | تظن أن الفيدراليين سيتفاوضون معك حقاً يا صديقي؟ |
- O karma não me pode chegar... - Achas que me vem perseguir. | Open Subtitles | ــ لايستطيع القدر النيل مني، لذا ــ أتظنه يطاردني؟ |
- Achas que estou feliz de te ver aqui? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سعيد لرؤيتك في صالتي الرياضية لا تلمسني |
- Achas que me ia embora sem me despedir? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني سوف اذهب بعيدا دون أن اقول وداعا؟ نعم |