"- aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل حدث
        
    • لقد حدث
        
    - Aconteceu alguma coisa consigo enquanto trabalhava para o Erickson? Open Subtitles هل حدث لك شيء ما هناك عندما كنت تعمل لدى اريكسون
    - Aconteceu algo que não contou? Open Subtitles هل حدث شيء لم تخبريننا عنه في ذلك العشاء؟
    - Aconteceu alguma coisa em casa que vos fez sair de casa tão de repente? Open Subtitles هل حدث أي شيء جعلكم تغادرون المنزل على حين غرة ؟
    - Aconteceu à mãe. - E achas que vai acontecer comigo? Open Subtitles ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟
    Agora estou zangada. - Aconteceu uma coisa horrível. Open Subtitles عندما أكون غاضبة , فأننى غاضبة لقد حدث شيئاً فظيعاً
    - Aconteceu algo de invulgar hoje? Antes do rapto? Open Subtitles هل حدث أى شيء غير طبيعي اليوم قبل حدوث عملية الإختطاف ؟
    - Aconteceu alguma coisa? - Nao, está tudo bem. Open Subtitles هل حدث شيء لا , كل شيء على مايرام
    - Aconteceu alguma coisa no acampamento? Open Subtitles لأن أبنتي في خطر - هل حدث شيء في معسكر المشجعات؟ -
    - Limpou o meu nome. - Limpei um pouco. - Aconteceu algo depois? Open Subtitles -لقد قام بتبرئة اسمي قليلاً، هل حدث شيء معاكس؟
    Não é assim que funciona. - Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ليس هكذا تسير الأمور, هل حدث شيء ما ؟
    - Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles أبي , هل حدث شيء سابقا بهذا اليوم ؟
    - Aconteceu alguma coisa com a Gwen? Open Subtitles هل حدث أمر مع جوين؟
    - Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles هل حدث أي شئ؟ لا
    - Aconteceu alguma coisa ao Ray? Open Subtitles ـ لدي أخبار سيئة ـ هل حدث لـ(راي) أي مكروه؟
    - Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles هل حدث أي شيء ؟
    - Disseste-me que não aconteceu nada. - Aconteceu, sim. Open Subtitles لقد قلتِ أن شيئاً لم يحدث بينكما حسناً, لقد حدث شيئ ما
    - Aconteceu a ela! E achas que me vai acontecer a mim? Open Subtitles ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟
    - Continuo a dizer, aquilo... - Aconteceu e mudou-me. Que tal daikiris? Open Subtitles إنني أقول لكِ دائماً أن هذا لم يحدث - لقد حدث وقد غيرني -
    - Vou matar-te. - Aconteceu! Open Subtitles سوف أقتلك - لقد حدث ذلك بالفعل -
    - Aconteceu no campo. Open Subtitles لقد حدث خارج البلاد
    - Aconteceu tudo muito depressa. Open Subtitles لقد حدث كل شيء بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more