"- cala a boca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغلق فمك
        
    • إخرسي
        
    • إسكتْ
        
    • أغلق فمكَ
        
    • إخرس
        
    • اخرس
        
    - Estamos prontos? - Cala a boca e acaba com isso. Open Subtitles حسناً ، إننا جاهزون أغلق فمك وقم بما تريد
    - Não entre em guerra com o Lorde... - Cala a boca! Open Subtitles ...قبل أن نفعل أي شيء سيد دي علينا أن نحصل على مخدرات سام جولد أغلق فمك اللعين
    - Cala a boca, por amor de Deus. Open Subtitles هل يمكنك أن تخرسي إخرسي إكراماً لله.
    - Cala a boca, vadia. - O quê? Open Subtitles إخرسي ، ايتها العاهرة ماذا؟
    - Descobriram o nosso segredo, querida. - Cala a boca! Open Subtitles سِرّنا يَجِبُ أَنْ يَخرج عزيزي إسكتْ.
    - Cala a boca! Open Subtitles واةة واةةة إسكتْ
    - Cala a boca e beija a mesa, Reilly! Open Subtitles أغلق فمكَ وقبِل الخشب يا (رايلي)!
    - Warren, a tua namorada é patética. Câmbio. - Cala a boca, Idionathan. Open Subtitles وارين , صديقك الحميم مثيرللشفقة , حوِّل إخرس يا مغفل
    - Cala a boca, idiota. Há um homem de casaco castanho a seguir-nos há uns 5 minutos. Open Subtitles اخرس يا أحمق، هُناك رجل يرتدي سترة بُنيّة كان يتتبّعنا لخمس دقائق، وربّما لوقتٍ أطول.
    - Cala a boca! Open Subtitles ـ أغلق فمك اللعين
    - Cala a boca, velhote. Open Subtitles أغلق فمك أيها العجوز
    - Isso é que traz o dinheiro. - Cala a boca e escuta-me. Open Subtitles أغلق فمك واستمع إلي
    - Querido... - Cala a boca! Open Subtitles عزيزي - إخرسي -
    ! - Não... - Cala a boca, mulher. Open Subtitles كلا - إخرسي يا إمرأة -
    - Lógico! - Cala a boca! Open Subtitles خدعة جيدة - إخرسي -
    - Cala a boca! Open Subtitles إسكتْ.
    - Cala a boca! Open Subtitles إسكتْ!
    - Cala a boca! Open Subtitles إسكتْ!
    - Tu tens mais um tiro. - Cala a boca. O jogo acabou. Open Subtitles ـ تبقى لك مرة أخرى, يا رجل ـ إخرس عليك اللعنة , اللعبة إنتهت
    - Cala a boca. Soube que identificámos o nosso indigente? Open Subtitles اخرس. هل سمعت أننا حصلنا على هوية الجثة المجهولة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more