"- deixa-me pensar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعني أفكر
        
    • دعيني أفكر
        
    • دعني أفكّر
        
    - Deixa-me pensar sobre isso. Open Subtitles خمسة , أربعة , ثلاثة , إثنين , الآن دعني أفكر بالأمر
    - Deixa-me pensar. - Porque tu fazes sempre isso. Open Subtitles دعني أفكر, لإنك تفعل ذلك دائماً
    - Deixa-me pensar por um segundo. Open Subtitles دعني أفكر لثانية واحدة
    - Deixa-me pensar na resposta. Open Subtitles دعيني أفكر بهذا
    - Deixa-me pensar nisso. Open Subtitles دعني أفكّر بالأمر
    - Deixa-me pensar nisto. Open Subtitles دعني أفكر في ذلك
    - Deixa-me pensar. Open Subtitles دعني أفكر في الأمر
    - Deixa-me pensar. Open Subtitles دعني أفكر دعني افكر
    - Deixa-me pensar nisso. Open Subtitles دعني أفكر بالأمر
    - Deixa-me pensar nisso. Open Subtitles حسناً، دعني أفكر بشأن هذا.
    - Deixa-me pensar sobre isso. Open Subtitles دعني أفكر فالأمر.
    Alternamos? - Deixa-me pensar. Open Subtitles اه , دعني أفكر في ذلك...
    - Deixa-me pensar... Open Subtitles -حسناً, دعني أفكر
    - "Afiliado com o programa"? - Deixa-me pensar. Open Subtitles دعني أفكر
    - Deixa-me pensar! Open Subtitles دعني أفكر -
    - Deixa-me pensar. Open Subtitles - دعني أفكر
    - Deixa-me pensar... Open Subtitles أعطيني ثانية، دعيني أفكر.
    - Deixa-me pensar. Está bem. Open Subtitles دعيني أفكر في الأمر
    - Deixa-me pensar. Não. Open Subtitles دعيني أفكر.
    - Deixa-me pensar. Open Subtitles دعني أفكّر.
    - Deixa-me pensar. Open Subtitles -لذا دعني أفكّر في ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more