"- depois do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد ما
        
    - Depois do que aconteceu, faria todo o sentido não quereres voltar. Open Subtitles أعني، بعد ما حدث في آخر مرة سيكون منطقياً تماماً ألاّ تريد العودة هناك
    - Depois do que aconteceu, fiquei muito revoltada. Open Subtitles ما الذي تقصدينه؟ بعد ما حدث، كنت غاضبة للغاية
    - Depois do que viu, está fora. Open Subtitles بعد ما رأى اليوم اعتقد بأنه انتهى
    - Depois do que te fez? Open Subtitles بعد ما فعله بالنسبة لك؟
    - Não é suficiente? - Depois do que lhe fez? Open Subtitles بعد ما فعلتي بها؟
    - Depois do que aconteceu após o último golpe de estado, não queremos depender dos fuzileiros da Galactica para garantir a nossa segurança... Open Subtitles بعد ما حدث خلال الضربة العسكرية الأخيرة لا نود الإعتماد على جنود (جلاكتيكا) لحراسة سلامتنا
    - Depois do que te fez a ti e a nós? Open Subtitles بعد ما فعلته بنا؟
    - Depois do que ela fez à nossa família? Open Subtitles بعد ما فعلته لعائلتنا؟
    - Depois do que aconteceu à Felícia. Open Subtitles بعد ما حدث مع فيليسيا,
    - Depois do que fez ontem à noite. Open Subtitles - بعد ما فعل في الليلة الماضية.
    - Depois do que aconteceu hoje? Open Subtitles - بعد ما حدث اليوم؟ ! -
    - Depois do que aconteceu ao Teague. Open Subtitles " ليس بعد ما حدث لـ " تيج
    Paranóico? - Depois do que eles passaram não. Open Subtitles - بعد ما هم كانوا خلال، لا.
    - Depois do que a Laura disse... - "Laura"? Open Subtitles -حسنا بعد ما اخبرتني (لورا) به
    - Depois do que fizeste ao Tigh, és a última pessoa a quem faria confidências. Open Subtitles ... لم أكن أتحدث عن - (بعد ما فعلته بـ(تاي - أنت أخر شخص قد أئتمِنه
    - Depois do que ele nos fez? Open Subtitles - حتى بعد ما فعله بعائلتنا؟
    Confiar em ti? - Depois do que o Skaikru fez? Open Subtitles -أثق بك بعد ما فعله قومك؟
    - Depois do que o Rei lhe fez. Open Subtitles -بل بعد ما فعله الملك بكِ .
    - Depois do que fizeste com o Titus? Open Subtitles بعد ما فعلتِه بـ(تايتوس)؟
    - Depois do que aconteceu. Open Subtitles بعد ما حصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more