"- diz-me tu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرني أنت
        
    • أنتِ أخبريني
        
    • تُخبرُني
        
    • أنت أخبرني
        
    • اخبرني انت
        
    • أخبريني أنت
        
    • أنت أخبرنى
        
    • أنت أخبريني
        
    • قل لي أنت
        
    - Diz-me tu. - Sra. Grady, como está? Open Subtitles أخبرني أنت سيدة غرايدي , كيف حالك يا سيدتي؟
    - Diz-me tu. - Não há drogas no barco. Open Subtitles أخبرني أنت - لا يوجد مخدرات على متن القارب -
    - Diz-me tu. Encontrei-te aqui desmaiada. Open Subtitles أنتِ أخبريني وجدتكِ هنا مغمىً عليكِ
    - Diz-me tu. Open Subtitles أنتِ أخبريني.
    - Diz-me tu. Open Subtitles تُخبرُني
    - Diz-me tu, miúdo. Tu é que és o criminoso. Open Subtitles أنت أخبرني أنت المجرم
    - Diz-me tu, tu é que és o criminoso. Open Subtitles اخبرني انت بذلك يا فتى انت المجرم
    - Diz-me tu. Estás na hidromassagem com outro tipo. Open Subtitles أخبريني أنت ، فأنت بالحوض مع شخص غريب
    - Diz-me tu. Open Subtitles أنت أخبرنى
    - Achas que foi por isso? - Diz-me tu. Open Subtitles أتعتقد أن هذا هو سبب كل هذا - أنت أخبريني -
    - Diz-me tu do que precisas. Open Subtitles قل لي أنت ما الذي تحتاجه؟ =
    - Diz-me tu. - Porque saberia? Open Subtitles أخبرني أنت - لماذا علي أن أعرف ؟
    - Diz-me tu. Open Subtitles ـ أخبرني أنت بشأن ذلك
    - Diz-me tu, Wuornos. Open Subtitles أخبرني أنت (وارنر) شخص أتى للمحـل
    - Diz-me tu. Open Subtitles أنتِ أخبريني.
    - Diz-me tu. Open Subtitles أنتِ أخبريني
    - Diz-me tu. Open Subtitles تُخبرُني.
    - Diz-me tu. Open Subtitles - تُخبرُني.
    - Diz-me tu. Como te sentes? Open Subtitles أنت أخبرني كيف تشعر؟
    - Diz-me tu. Tu és o homem. Open Subtitles - أنت أخبرني ياعزيزي، أنت الرجل المنشود
    - Diz-me tu. Open Subtitles اخبرني انت
    - Diz-me tu. Open Subtitles اخبرني انت
    - Diz-me tu. Open Subtitles - أخبريني أنت -
    - Diz-me tu. Open Subtitles أنت أخبرنى.
    - Diz-me tu. Open Subtitles أنت أخبريني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more