- Não são negociáveis. - E que tal um pouco de flexibilidade? | Open Subtitles | إنهم غير قابلين للتفاوض ماذا عن قليل من المرونة؟ |
- E que tal começarem já a fazê-lo, para que possamos levar este miúdo daqui para fora? | Open Subtitles | حسناً , ماذا عن إنجازها الآن ؟ حتّى نتمكن من نقل هذا الفتى من هنا ما رأيكم بهذا ؟ |
A tua mãe terá? - E que tal manteiga de amendoim? | Open Subtitles | هل والدتك لديها منها ماذا عن زبدة الفستق ؟ |
- E que tal eu levar isto à Polícia? | Open Subtitles | ماذا عَنْ آخذُ هذه إلى الشرطة؟ |
- E que tal nenhuma fiança? | Open Subtitles | ماذا عَنْ لا كفالةَ؟ |
- Roubo com cadastro. - E que tal isto? | Open Subtitles | ـ تافه مع أسبقيات ـ ماذا عن هذا؟ |
- E que tal cobrir o homem? És uma merda! | Open Subtitles | ماذا عن تغطية الخانه يارجل, انت مغفل. |
- Eu preciso dum destes. - E que tal um jogo? | Open Subtitles | . أحتاج واحدة من هذا ماذا عن اللعب ؟ |
- E que tal uma piza? | Open Subtitles | ـ ماذا عن البيتزا؟ ـ لا ، لا نستطيع |
- E que tal um sabre de luz? | Open Subtitles | السيف الناشر؟ ماذا عن أضلاع الضوء؟ |
- E que tal fazer uma nova? | Open Subtitles | ماذا عن إعداد كوباً جديداً لي ؟ |
- E que tal dizeres tu? | Open Subtitles | ماذا عن أنتِ التي تتحدث لوالديّ |
- E que tal a minha ideia de reparares o submarino? | Open Subtitles | ماذا عن فكرتي بأن تصلّح هذه الغوّاصة؟ |
- E que tal um ovo com cebola? | Open Subtitles | ماذا عن بيضة وبعض البصل ؟ |
- E que tal a Carol? | Open Subtitles | ماذا عن كارول ؟ |
- E que tal alguma urina? | Open Subtitles | ماذا عن بعض البول؟ |
- E que tal Grande Papá? | Open Subtitles | ماذا عَنْ "أبّ كبير"؟ |