- O que tu fizeste foi errado. - E tu e a Sheila? | Open Subtitles | ما فعلته كان خطئاً ماذا عنك وشيلا |
- E tu e a tua relação disfuncional? | Open Subtitles | فقط انا ؟ ماذا عنك وعلاقتك الفاشله ؟ |
- Não me pareces muito bem. - E tu tão pouco. | Open Subtitles | أنت لا تبدو بخير وأنت لا تنظر جيدا إلى نفسك |
- E tu és o único que o pode parar. | Open Subtitles | لكن سام لديه وحش وأنت الوحيد الذي يمكنه إيقافه |
- Eram uns toinos. Tu viste. - E tu deves-me uma, merda. | Open Subtitles | ـ إنهم أبرياء, أنت تعلم ذلك ـ و أنت صديقى اللعين |
- Lembra-te que eu sou o adulto... - "E tu a criança." | Open Subtitles | أنتِ مستمرة بنسيان شيئاً أنا الأب وأنتِ الطفلة |
- Foge. Vai! - E tu? | Open Subtitles | إذهبي بعيداً , إذهبي - وماذا عنك ؟ |
- És muito mal-educado... - E tu um verme. | Open Subtitles | انتم تتصرفوا بجنون وانت مثل الدودة الشرهة |
Podes crer. - E tu, Harry? | Open Subtitles | و ماذا عنك يا هاري؟ |
- Ou um médico, um advogado... - E tu? | Open Subtitles | ...ـ أو طبيب , محامى ـ و ماذا عنك أنت ؟ |
- Não. - E tu? | Open Subtitles | ـ أنا لا أريد ـ ماذا عنك ؟ |
- E tu? Foste-te embora. | Open Subtitles | حسناً ماذا عنك لقد غادرت |
- E tu sabes que não me podes impedir de perseguir-te. | Open Subtitles | وأنت تعلم أنك لا يمكن أن يمنعني من مطاردة بعد. |
- E tu. Tão magro. Emagreceste. | Open Subtitles | وأنت تبدو نحيفاً جداً، هل خسرت الكثير من الوزن؟ |
Agora, isto acontece - uma coincidência - E tu culpas-te por isso. | Open Subtitles | والآن هذا الشيء حصل، أنها مجرد صدفة وأنت تلوم نفسك |
- E tu és o mais indicado para isso. | Open Subtitles | وأنت الكابوريا الوحيد المناسب لهذا العمل. |
- És bom com números. - E tu podes balançar-te numa viga. | Open Subtitles | أنت جيد مع الأرقام و أنت يمكنك تحقيق التوازن على خط |
A tua esplendorosa cidade, Pai - E tu, o cérebro desta cidade e todos nós dentro da luz desta cidade... - | Open Subtitles | مدينتك المبهرة يا أبي و أنت العقل المدبّر لهذه المدينة و كلنا نعيش تحت أضواء هذه المدينة |
- E tu és a mulher do Daniel, certo? | Open Subtitles | وأنتِ زوجة دانيال، صحيح؟ .صحيح - ! صحيح؟ |
- Não gostaste da Alex? - E tu e a Lindsay? | Open Subtitles | لم تعجبك (أليكس) إذاً - وماذا عنك مع (ليندزي)؟ |
- Spencer, por favor. - E tu ficaste lá estática com a língua na goela dela. | Open Subtitles | سبينسر لو سمحتي وانت جلستي مثل المخدة المرمية |
- E tu, Beckett, qual é o teu preferido? | Open Subtitles | ماذا عنكِ يا (بيكيت)؟ ما هو فيلمكِ المُفضّل؟ |
- E tu riscaste a minha carrinha. | Open Subtitles | لن يجعلوا الامر يفلح لا و انت قمت بخدش شاحنتى |
- E tu e o Georges? | Open Subtitles | _ ماذا بشأنك أنتِ و جورج ؟ |
- E tu ficas tão brava comigo. | Open Subtitles | و أنتِ تصبحينَ غاضبةً جداً مني. |
Um tipo gosta de ti de biquini... - E tu esqueces-te da competição. | Open Subtitles | شخص ما يعتقد بأك مثيرة في بيكيني وأنتي تنسي كلّ شيء عن المسابقة |
- E tu és o brinquedinho. | Open Subtitles | وأنتَ شخصٌ باحثٌ عن علاقاتٍ جسديةٍ لا جديّةٍ |
- E tu? | Open Subtitles | -و ماذا عنكَ أنت؟ |
- E tu, moras aqui? | Open Subtitles | وماذا عنكِ ؟ , هل أنتِ من هنا ؟ |
- E tu vais ao logalates. - Gostas de o dizer. | Open Subtitles | . وأنتى ستذهبى إلى تدريب اليوجا . أنت فقط تحب قول ذلك |