- É para bem dele. - Então, por que me sinto tão mal? | Open Subtitles | . هذا من أجل مصلحتة إذن لماذا أبدو سيئة جداً ؟ |
- Então por que não aceitas? | Open Subtitles | جيّد ، إذن لماذا لا تقبلين ذلك منّي ؟ |
- Então por que você me dá estas jóias? | Open Subtitles | إذن لماذا تعطيننى مجوهراتك ؟ |
- Então por que veio? | Open Subtitles | إذا لماذا فعلت؟ |
- Então por que não posso entrar? | Open Subtitles | إذا لماذا لا يمكنني الدخول؟ |
- Sim, senhor. - Então por que não age como um? | Open Subtitles | ـ نعم، سّيدي ـ إذاً لماذا لا تتصرّف كجندي بحرية ؟ |
- Tu não estás sozinha. - Então, por que me sinto assim? | Open Subtitles | أنتِ لستِ وحيدة إذاً لماذا أشعر بذلك الشعور ؟ |
- Então, por que pede desculpa? | Open Subtitles | إذن لماذا تعتذرين؟ |
- Então por que ele não volta? | Open Subtitles | إذن لماذا لم يعود |
- Então por que me prendeu? | Open Subtitles | إذن لماذا قمت بسجني ؟ |
- Então por que devia de fazer isso? | Open Subtitles | إذن لماذا يجب أن أفعل ذلك؟ |
- Então, por que estou aqui? | Open Subtitles | إذن لماذا انا هنا ياسيدي؟ |
- Então por que raptar o garoto? | Open Subtitles | إذن لماذا إختطفتِ الولد؟ |
- Então por que estás a tentar ganhar? | Open Subtitles | إذن لماذا أنتَ تحاول الفوز؟ |
- Então por que me deixou plantada? | Open Subtitles | إذا لماذا تركني واقفه؟ |
- Então por que não disseste? | Open Subtitles | إذا لماذا لم تفعل ذلك ؟ ؟ ؟ |
- Então, por que me chamaste? | Open Subtitles | إذا لماذا أستدعيتني؟ |
- Então, por que o disse? | Open Subtitles | إذا لماذا تقول هذا؟ |
- O Robert não é gay! - Então, por que disseste que era? | Open Subtitles | روبرت ليس شاذاً - إذاً لماذا تقول أنه شاذ؟ |
- Então, por que andas na explicação? | Open Subtitles | إذاً لماذا تأخذين دروس خصوصية ؟ |