- Esqueceste-te como o meu pai humilhou-te na igreja. | Open Subtitles | هل نسيت كيف أهانك أبى فى الكنيسة |
- Sim. - Esqueceste-te onde é que o escondeste? | Open Subtitles | لقد فعل - هل نسيت أين اخفيته ؟ |
- Esqueceste-te de tudo? | Open Subtitles | هل نسيت كل شىء? |
- Esqueceste-te que também sou accionista? | Open Subtitles | هل نسيت بأنني أحد المساهمين |
- Esqueceste-te de tudo. | Open Subtitles | لقد نسيتَ كل شيء. |
- Esqueceste-te de me mandar aquela bala? | Open Subtitles | هل نسيت أن ترسل لي الرصاصة ؟ |
- Esqueceste-te com quem estás a falar? | Open Subtitles | هل نسيت مع من تتحدث؟ |
- Esqueceste-te de alguma coisa? | Open Subtitles | جولي ، هل نسيت شيئا؟ |
- Esqueceste-te de me contar? | Open Subtitles | هل نسيت أن تخبرني؟ |
- Esqueceste-te de alguma coisa? | Open Subtitles | هل نسيت شيئـاً ؟ |
- Esqueceste-te que dia é hoje? | Open Subtitles | هل نسيت ما هو اليوم؟ |
- Esqueceste-te de alguma coisa? | Open Subtitles | هل نسيت شيء؟ اجل |
- Esqueceste-te de cozinhar também? | Open Subtitles | هل نسيت كيفية الطبخ أيضا؟ |
- Esqueceste-te da mostarda? | Open Subtitles | هل نسيت الخردل؟ |
- Não. - Esqueceste-te dele? | Open Subtitles | هل نسيت النموذج ؟ |
- Esqueceste-te dele? | Open Subtitles | هل نسيت النموذج ؟ |
- Esqueceste-te que estou sóbria? | Open Subtitles | هل نسيت أنا الرصين؟ |
- Esqueceste-te que não quero saber? | Open Subtitles | هل نسيت أنني لا أهتم؟ |
- Esqueceste-te do código? | Open Subtitles | "ووبس، هل نسيت أن تمشط الباركود؟" |
- Esqueceste-te de alguma coisa? | Open Subtitles | - هل نسيت شيء ما؟ |