"- esqueceste-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل نسيت
        
    • لقد نسيتَ
        
    - Esqueceste-te como o meu pai humilhou-te na igreja. Open Subtitles هل نسيت كيف أهانك أبى فى الكنيسة
    - Sim. - Esqueceste-te onde é que o escondeste? Open Subtitles لقد فعل - هل نسيت أين اخفيته ؟
    - Esqueceste-te de tudo? Open Subtitles هل نسيت كل شىء?
    - Esqueceste-te que também sou accionista? Open Subtitles هل نسيت بأنني أحد المساهمين
    - Esqueceste-te de tudo. Open Subtitles لقد نسيتَ كل شيء.
    - Esqueceste-te de me mandar aquela bala? Open Subtitles هل نسيت أن ترسل لي الرصاصة ؟
    - Esqueceste-te com quem estás a falar? Open Subtitles هل نسيت مع من تتحدث؟
    - Esqueceste-te de alguma coisa? Open Subtitles جولي ، هل نسيت شيئا؟
    - Esqueceste-te de me contar? Open Subtitles هل نسيت أن تخبرني؟
    - Esqueceste-te de alguma coisa? Open Subtitles هل نسيت شيئـاً ؟
    - Esqueceste-te que dia é hoje? Open Subtitles هل نسيت ما هو اليوم؟
    - Esqueceste-te de alguma coisa? Open Subtitles هل نسيت شيء؟ اجل
    - Esqueceste-te de cozinhar também? Open Subtitles هل نسيت كيفية الطبخ أيضا؟
    - Esqueceste-te da mostarda? Open Subtitles هل نسيت الخردل؟
    - Não. - Esqueceste-te dele? Open Subtitles هل نسيت النموذج ؟
    - Esqueceste-te dele? Open Subtitles هل نسيت النموذج ؟
    - Esqueceste-te que estou sóbria? Open Subtitles هل نسيت أنا الرصين؟
    - Esqueceste-te que não quero saber? Open Subtitles هل نسيت أنني لا أهتم؟
    - Esqueceste-te do código? Open Subtitles "ووبس، هل نسيت أن تمشط الباركود؟"
    - Esqueceste-te de alguma coisa? Open Subtitles - هل نسيت شيء ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus