"- esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك
        
    Aquele tipo que foi testemunha... - Sandoval? - Esse! Open Subtitles ذلك الرجل الذي أدلى بشهادته في المرة الأخيرة
    - Esse é prisioneiro de guerra, Doutor. - Também tu, só que não sabes. Open Subtitles ـ انه اسير حرب يا دكتور ـ وانت كذلك الا انك لا تعلمين ذلك
    - Esse é só para empregados. Open Subtitles وماذا عن هذا؟ أوه ، آسف ، ذلك للنزلاء فقط.
    - Aquele merda do outro dia? - Esse não. Open Subtitles ذلك الحقير الذي قابلته منذ يومين- ذلك الفتى..
    - Esse era o nome nos gráficos de mergulho. Open Subtitles ذلك كان الاسم رأينا مكتوبا على ذلك مخطط الغطس، حقّ؟
    - Esse não sei. - Usa antes o meu. Open Subtitles لا يعرف ذلك , أمشي مع العقدة , أهجوم و أسحب
    - Esse buraco! Open Subtitles سارسلك الي الوحدة الخامسة عشر ذلك الجحيم
    - A Willow fez isso. - Esse é o porquê de termos que continuar nos movendo. Open Subtitles ويلو فعلت ذلك لهذا السبب علينا أن نستمر في التحرك
    - Esse torniquete... - Fantástico. Vemos mais tarde. Open Subtitles ـ الان ضاغط ايقاف النزف ـ حسنا عظيم سننظر في ذلك لاحقا
    - Esse alguém não tens que ser tu. Open Subtitles نعم، حسنا، ذلك الشخص ليس من الواجب أن يكون أنت
    - Esse tipo de natureza interessou-me quando estava aqui. Open Subtitles ذلك النوع من الطبيعة لا يثير إهتمامى على الإطلاق
    - Esse foi um acto infantil, não de um empresário. E certamente não de um amigo. Open Subtitles ذلك كان تصرف طفل، وليس رجل أعمال وبصدق لم يكن تصرف صديق
    - Esse comportamento é inaceitável. Open Subtitles ذلك غير مقبول هذا التصرف اللعين غير مقبول سأذهب لأتعامل معه
    - Esse cavalheirismo. Depois de tudo o que a minha família te fez... O que andas a tramar? Open Subtitles ذلك النُبل الذي تفيض به رغم ما فعلته عائلتي بكَ، فإلامَ تُخطط؟
    - Ele deve ter-nos seguido até aqui. - Esse fedelho levou carro! Open Subtitles ـ لا بد انه لحقنا لهنا فحسب ـ ذلك الوغد قد أخذ سيارتي
    Aposto um dólar em como esse não apanha o cachorro quente. - Esse? Open Subtitles أراهنك بدولار بأن ذلك الرجل لن يلتقط شطيرته
    - Esse marcador cheira mal! - Tudo bem, malta... Open Subtitles ــ رائحة ذلك الماركر عفنة ــ حسناً , يا رفاق
    - Responde! - Esse não era o seu nome naquela época. Open Subtitles اجب، لم يكن ذلك اسمه في تلك الأيام
    - Bem como matar um tenente. - Esse canalha morreu? Open Subtitles وكذلك اطلاق النار على ضابط - هل ذلك اللقيط مات ؟
    - Esse faz um som mais discreto. Open Subtitles الذي يجعل الصوت مكتوم أكثر من ذلك بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more