"- fá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إفعلها
        
    • أفعليها
        
    • افعلها
        
    • نفذى ما
        
    - Com um ou dois favores... - Fá-lo. Open Subtitles ـ قد يتطلب منكِ خدمة أو إثنين ـ إفعلها
    Não hesites. - Fá-lo. Open Subtitles لقد ضاعت أموالك، إفعلها
    - Fá-lo por nós. Open Subtitles إفعلها من أجلنا
    - Não me lembro. - Fá-lo! Open Subtitles لا أستطيع التذكر - أفعليها -
    - Mas... - Fá-lo! Open Subtitles ولكن - .أفعليها -
    - Nós ainda conseguimos sair daqui. - Fá-lo, Edgar! Open Subtitles يمكننا البقاء بعيدا افعلها ايدغار
    - Fá-lo, Kathy. Open Subtitles - كاثى.. نفذى ما أقوله
    - Fá-lo, Otto. Fá-lo, fá-lo, fá-lo! Open Subtitles -إفعلها يا (أوتو)، إفعلها ، إفعلها ، إفعلها ..
    - Fá-lo, nerd. Open Subtitles فقط إفعلها يا أبله.
    - Fá-lo, fá-lo. Open Subtitles -إفعلها, إفعلها
    - Fá-lo. Open Subtitles إفعلها
    - Não sei se... - Fá-lo. Open Subtitles ... لا أعرف , إن - إفعلها -
    - Fá-lo. Open Subtitles إفعلها
    - Fá-lo. Open Subtitles هيا, إفعلها
    - Fá-lo! Open Subtitles أفعليها
    - Fá-lo! Open Subtitles .أفعليها
    - Fá-lo! Open Subtitles أفعليها!
    - Tudo bem. - Fá-lo de novo. - Está bem, uma vez mais. Open Subtitles حسنا دعنى افعلها مرة اخرى ثم سوف اذهب
    - Fá-lo pelo teu país. - Eu apenas trabalho aqui. Open Subtitles افعلها من اجل بلدك - لا تقم بفعل هذا معي , انا اعمل هنا فقط -
    - Fá-lo! Open Subtitles نفذى ما قلته!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more