- Mas demorei... - Mas nada. Nikki, eu sou o teu pai. | Open Subtitles | لكنّه أخذني لكن لا شيء نيكي، أنا والدك |
- Mas nada de sério. - O que aconteceu à April? | Open Subtitles | لكن لا شيء جدي - ماذا عن (أبريل)، ماذا عنها؟ |
- Falei, mas... - Mas nada! | Open Subtitles | أجل لكن - لكن لا شيء - |
- Mas nada. | Open Subtitles | لكن لا شئ. |
- Mas nada. | Open Subtitles | لكن لا شئ |
- Mas nada que valha pena mencionar. - Charlie, o que estás a fazer? | Open Subtitles | لكن لاشيء يستحق الذكر تشارلي ماذا تفعل |
- Mas nada. | Open Subtitles | لكن لا شيء. |
Nunca! - Mas... - Mas nada! | Open Subtitles | ... لكن - لكن لا شيء - |
- Mas... - Mas nada. | Open Subtitles | ... لكن- لكن لا شيء - |
- Mas nada. | Open Subtitles | لكن لا شيء. |
- Mas nada. | Open Subtitles | لكن لا شيء. |
- Mas nada. | Open Subtitles | لكن لا شيء. |
- Mas... - Mas nada. | Open Subtitles | لكن لا شيء |
- Mas... - Mas nada, cabeça de merda! | Open Subtitles | لكن لا شيء |
- Mas nada. | Open Subtitles | - لكن لا شيء. |
- Mas nada. | Open Subtitles | لكن لا شئ" |
- Mas nada naquela parte da sala. | Open Subtitles | - لكن لاشيء في هذاك القسم من الغرفة |
- Mas nada. | Open Subtitles | لكن . لاشيء |