"- mas nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن لا شيء
        
    • لكن لا شئ
        
    • لكن لاشيء
        
    - Mas demorei... - Mas nada. Nikki, eu sou o teu pai. Open Subtitles لكنّه أخذني لكن لا شيء نيكي، أنا والدك
    - Mas nada de sério. - O que aconteceu à April? Open Subtitles لكن لا شيء جدي - ماذا عن (أبريل)، ماذا عنها؟
    - Falei, mas... - Mas nada! Open Subtitles أجل لكن - لكن لا شيء -
    - Mas nada. Open Subtitles لكن لا شئ.
    - Mas nada. Open Subtitles لكن لا شئ
    - Mas nada que valha pena mencionar. - Charlie, o que estás a fazer? Open Subtitles لكن لاشيء يستحق الذكر تشارلي ماذا تفعل
    - Mas nada. Open Subtitles لكن لا شيء.
    Nunca! - Mas... - Mas nada! Open Subtitles ... لكن - لكن لا شيء -
    - Mas... - Mas nada. Open Subtitles ... لكن- لكن لا شيء -
    - Mas nada. Open Subtitles لكن لا شيء.
    - Mas nada. Open Subtitles لكن لا شيء.
    - Mas nada. Open Subtitles لكن لا شيء.
    - Mas... - Mas nada. Open Subtitles لكن لا شيء
    - Mas... - Mas nada, cabeça de merda! Open Subtitles لكن لا شيء
    - Mas nada. Open Subtitles - لكن لا شيء.
    - Mas nada. Open Subtitles لكن لا شئ"
    - Mas nada naquela parte da sala. Open Subtitles - لكن لاشيء في هذاك القسم من الغرفة
    - Mas nada. Open Subtitles لكن . لاشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus