"- mas ninguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن لا أحد
        
    - Mas ninguém os obriga a ir à Internet. Open Subtitles الذين يختبئون خلف معرفات مجهولة. أجل، لكن لا أحد يجبرهم على دخول الإنترنت، أليس كذلك؟
    - Mas ninguém os viu ainda. Open Subtitles انها قصة كبيرة لكن لا أحد يراهم
    - Mas ninguém me ouve. - Eles estão loucos? Open Subtitles لكن لا أحد يستمع - هل فقدوا عقولهم؟
    - Mas ninguém viu nada? Open Subtitles و لكن لا أحد رأى أى شئ ؟
    - Mas ninguém é perfeito. Open Subtitles لكن لا أحد مثالي.
    - Mas ninguém fala sobre isso. Open Subtitles لكن لا أحد يتحدّث عن الأمر
    - Mas ninguém merece que a vida... Open Subtitles ..لكن لا أحد يستحق أن
    - Mas ninguém a dobrar o Frozen. Open Subtitles (لكن لا أحد يزامن شفتيه إلى (فروزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more