"- mudei de ideias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غيرت رأيي
        
    • غيّرت رأيي
        
    - Mudei de ideias, querida. Estar aqui aparte, com o meu irmão lá fora, não é para mim. Open Subtitles لقد غيرت رأيي يا عزيزتي، البقاء هنا مع تواجد أخي بالخارج لا يلائمني
    - Sabem que mais? - Mudei de ideias. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، وأنا غيرت رأيي.
    - Mudei de ideias. Open Subtitles ماذا تحاول ان تقول؟ - غيرت رأيي -
    - Mudei de ideias. Open Subtitles -لقد غيّرت رأيي -آلان)، لا يمكنك تغيير رأيك)
    - Mudei de ideias! - Mamã! Open Subtitles لقد غيّرت رأيي - أمي -
    - Mudei de ideias. Open Subtitles حسناً , لقد غيرت رأيي
    - Está bem. - Mudei de ideias. Open Subtitles حسناً غيرت رأيي
    - Mudei de ideias. Vamos. Open Subtitles لقد غيرت رأيي .دعنا
    - Mozart, pode ser... - Mudei de ideias... Open Subtitles حسناً، غيرت رأيي
    - Mudei de ideias. Não vou. Open Subtitles رسالة من ويلي لقد غيرت رأيي..
    - Mudei de ideias. Open Subtitles حسنا، لقد غيرت رأيي.
    - Mudei de ideias. - Porquê? Open Subtitles - لقد غيرت رأيي.
    - Mudei de ideias. Open Subtitles -لكنني غيرت رأيي
    - Mas Merula disse... - Mudei de ideias. Open Subtitles ... لكن"مريولا"قالت- . غيرت رأيي -
    - Mudei de ideias. Open Subtitles - لقد غيرت رأيي
    - Mudei de ideias. Open Subtitles -إذاً فقد غيرت رأيي
    - Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيرت رأيي
    - Mudei de ideias. Open Subtitles -لقد غيّرت رأيي
    - Mudei de ideias. Open Subtitles -لقد غيّرت رأيي
    - Mudei de ideias. Open Subtitles -لقد غيّرت رأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more