- Não até a cerimónia. - Entendi errado a mensagem. | Open Subtitles | ليس قبل المراسم , أقصد أظن أنني حصلت علي الرسالة مشوهة |
- Pai, o treino acabou. - Não até que o último jogador deixe o ginásio. | Open Subtitles | لقد انتهى التمرين يا والدي ليس قبل أن يغادر اللاعب الأخير |
- Não até devolver aquelas calças. | Open Subtitles | ليس قبل أن تعيد البنطال من المهمة الأخيرة |
- Não até ao próximo trimestre, mas o Sr. S quer que tenhamos um avanço. | Open Subtitles | ليس حتى الربع القادم لكن سّيد إس أرادنا أن نصبح بداية فضلى |
- Não era suposto fazerem-no já. - Não até elas estarem preparadas. | Open Subtitles | لكن لا يفترض ان يتحولوا بعد ليس حتى يكونوا مستعدين |
- Não até dizer o que sabe. | Open Subtitles | ليس قبل أن تُخبرني بشأن ما تعلمه عن الأمر |
- Não até termos um satélite meteorológico sobre ele. | Open Subtitles | ليس قبل أن نحظى بقمرٍ صناعي طقسيٍ موجهٍ له |
- Não até que deixes de acreditar que a mereces. | Open Subtitles | ـ ماذا ؟ ـ ليس قبل ألا تبتعد عن فكرة أنك لا تستحق ذلك الأمر |
- Não até me contar o que está havendo | Open Subtitles | - إنظر , ليس قبل أن تخبرني ماذا يحدث - كفى , موافقة ؟ |
- Não até descobrir mais. | Open Subtitles | ليس قبل أن أحصل على معلومات أكثر |
- Olha, preciso chamar o meu pai. - Não, até chegares a Bellingham. | Open Subtitles | اريد الأتصال بوالدي - "ليس قبل أن نصل الي "بيلنجهام - |
- Não até que ela tenha acabado consigo. - Acabado comigo como? | Open Subtitles | ليس قبل ان تنتهي منك ـ ىتنتهي مني؟ |
- E voltar ao mercado antes da primavera. - Não até acabarmos o mais importante. | Open Subtitles | ويمكن لنا العوده الان قبل الربيع - ليس قبل ان ننهى تعاقدنا - |
- Não, até dizer-me o que lhe disse! | Open Subtitles | لا، ليس قبل أن تخبريني بما اخبرته |
- Não até que me ouças. | Open Subtitles | ليس قبل ان تسمعني. |
- Não, até que liberte o meu amigo. | Open Subtitles | -حسناً ، ليس قبل ان تطلق سراح رفيقي هنا |
- Não até eu ir até lá e contar. | Open Subtitles | على الأقل ليس حتى أنا ذهبت إلى هناك وأخبرته |
- Não, até me conseguires os registos. | Open Subtitles | ليس حتى أحصل على هذه التسجيلات. |
- Saiam daqui. - Não até sabermos a verdade. | Open Subtitles | أخرج من هنا - ليس حتى نجد الحقيقة - |
- Não até sabermos dos irmãos. | Open Subtitles | ليس حتى نعرف حول الإخوة |
- Não até esta manhã. | Open Subtitles | ليس حتى صباح اليوم |
- Ele não vai acordar. - Não até conseguirmos quebrar o feitiço. | Open Subtitles | ـ إنه لم يستقيظ ـ ليس إلا بعد أن تكسر اللعنة |