| - Não digas isso! - A polícia está aqui daqui a pouco. Fala! | Open Subtitles | لا تقل هذا تكلمى, ستصل الشرطة فى اى لحظة |
| - Não adianta, fosse o que fosse. - Não digas isso. | Open Subtitles | مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا |
| - Não digas isso. - Falei com a IBM. | Open Subtitles | لقد سمعتني لا تقل لي نوعا ما، للتو اخبرت اي ابي ام |
| - Não digas que é tarde, porque não é. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأن الأمر متأخر .لأنه ليس كذلك |
| - Não digas isso. - O que achastes que aconteceria? | Open Subtitles | لا تقولي لك ما الذي اعتقدت بأنه سيحدث ؟ |
| - Não digas isso. Fizemos um compromisso. Então, vamos embora. | Open Subtitles | لا تقول هذا, انت التزمت بالأمر وأنا كذلك, لذا هيّا نذهب |
| Foi um prazer conhecer a verruga. - Não digas verruga. - Pára! | Open Subtitles | سعيد بمقابلتك يا صاحب الشامة لا تقل ذلك ,توقف |
| - Não digas: "Pelo sim, pelo não, caso te aconteça algo." Não quero ouvir esse discurso. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تقل إحتياطي في حالة إذا أصابك مكروه لا اريد سماع هذا الكلام الغريب يارجل |
| - Não digas isso sobre o teu pai. | Open Subtitles | و لكن لم أستطع تغيير ذلك لا تقل هذا الكلام عن أبوك |
| - Não digas que nunca fiz nada. - Jamais direi isso. - Prometo. | Open Subtitles | ـ لا تقل أنني لم أفعل أيّ شيء لك ـ لن أقول هذا أبداً، أوعدكِ بذلك |
| - Não digas que não sabes quando sabes! | Open Subtitles | لا تقل بأنّك لا تعرف بينما أنتَ على معرفة بالأمر! |
| - Devia ter sido eu. - Não digas isso. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون أنا الميت- لا تقل هذا- |
| - Devia ter sido eu. - Não digas isso. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون أنا الميت- لا تقل هذا- |
| - Não digas isso. - O que esperavas? | Open Subtitles | لا , لا تقولي ذلك حسناً , ما الذي توقعته ؟ |
| - Não digas isso! | Open Subtitles | لا تقولي هذا من فضلك انه شئ فظيع الذي تقولينه |
| - "Não digas nada, finge estares surpreendida quando ela te contar". | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً تظاهري بالتفاجؤ عندما تخبرك |
| - És uma pessoa muito estranha. - Não digas a ninguém. | Open Subtitles | انت شخص غريب جدا لا تقولي لأحد بذلك |
| - Olá, Mrs... - Não digas o meu nome em voz alta. | Open Subtitles | ... مرحباً,سيدة . لا تقول اسمى بصوت مرتفع |
| - Não digas a ninguém. | Open Subtitles | لاتقولي شئ , حسنا؟ أرجوك ِ لاتقولي شئ |
| - Não digas que não te avisei. - Drama. | Open Subtitles | لا يمكنني أن لا أقول إني قد حذرتك - دراما - |
| - Não digas. - O quê? | Open Subtitles | ــ لا تقلها ــ ماذا؟ |
| - Não, não me verás amanhã. - Não digas isso! | Open Subtitles | كلا، أنت لن ترانى غدا لا تقولى هذا |
| - Não é verdade! - Não digas isso! Estás enganado! | Open Subtitles | ليس صحيحا,ليس صحيحا لاتقل ذلك,انت لست لوحدك |
| - Não digas que nunca te dou nada. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني مَا أعطيتُ أنت أيّ شئ. ن الثلاثتين. |
| - Não digas... - Como podes chegar atrasado? | Open Subtitles | ـ لا تقولها ـ كيف يمكنك أن تكون متأخراً؟ |
| - O Voldemort. - Não digas o nome dele. | Open Subtitles | لا تنطق باسمه انا اسف |
| - Os crescidos é que me maçam. - Não digas isso. Não lhe batas! | Open Subtitles | لا, اولــئك الاولاد يضايقوني لا تتحدثي بهذه الطريقة |
| - Não digas o nome dele. - trabalhava para a "Reiden". Ele mentiu-lhe. | Open Subtitles | لا تنطقي اسمه - كان يكذب عليك - |