| - Não digo isso. Todas as autorizações passadas a civis foram suspensas. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا، ولكن تم إبلاغنا بأن كل أذونات المدنيين ملغاة. |
| - Não digo que esteja errada, estou apenas a admitir outras possibilidades. | Open Subtitles | أنا لا أقول كنت على خطأ. أنا فقط أقول أنه ربما هناك احتمالات أخرى. |
| - Não digo que concorde, mas é preciso bilhete, e eu já tenho os meus. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني أجد مسوغ لـ هذا لكن تحتاج لـ تذكرة وأنا سـ اجلب تذاكري |
| - é muito dramático para mim. - Não digo que nos devíamos mudar. Apenas quero falar sobre isso. | Open Subtitles | أنا لا أقول أننا يجب أن ننتقل أريد فقط الحديث بالموضوع |
| - Não digo que seja um bom plano, mas depois de tanto esculpir, obcecar e procurar, estou muito curioso para ver a razão de tanto alarido. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن هذه خطة جيدة. لكن بعد كل ذلك النقش والهوس والبحث، أنا جد متلهف لأرى سبب كل هذه الجلبة. |
| - Não digo que tenhas de voltar. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنّه يجب عليك ذلك |
| - Ela está feita. - Não digo que esteve envolvida... | Open Subtitles | الآن، أنا لا أقول أنها كانتمتورطة.. |
| - Não digo que não seja culpada. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنها غير مُذنبه |
| - Não digo que é impossível, mas... | Open Subtitles | إنظري أنا لا أقول بأنه مستحيل - ... ولكن |
| - Não digo que ele os vá ouvir. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأن (كوبر) سيستمع لهم |