"- não está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت لست
        
    • إنه لا
        
    • إنه ليس
        
    • إنه غير
        
    • إنّه ليس
        
    • إنّها ليست
        
    • انها لا
        
    • ليست في
        
    • انه ليس
        
    • ليس كذلك
        
    • انه ليس للبيع
        
    - Não está a chefiar aqui, Major. - Permita-me que discorde. Open Subtitles . أنت لست في القيادة هنا ، أيها الرائد . نحن سنتفق على عدم الاتفاق
    - Não está sozinha nisto. - Eu sei que não estou sozinha. Open Subtitles أنت لست وحيدة في هذا أعلم أنني لست وحيدة
    - Não está a funcionar. - Está como quando cá cheguei. Open Subtitles إنه لا يعمل - كان كذلك عندما جئت هنا -
    - Não está na prisão. Open Subtitles إنه لا يتواجد بالسجن بكل تأكيد
    - Não está aqui, o que creio que é bom. Open Subtitles إنه ليس هنا، والذي يبدو كشيئ جيد، أعتقد هذا
    Já escrevi "Roshi" de todas as maneiras. - Não está na lista. Open Subtitles لقد بحثت فى كل السجلات عن . روشى", إنه غير موجود"
    - Não está nos registos de nascimento. Open Subtitles إنّه ليس مسجّلاً بتسجيلات الولادة للفتاه.
    - Não está chateada, está magoada. Mas parecia bem. Um pouco distante... Open Subtitles إنّها ليست بغاضبه، إنّها تتألّم، و لكنّها بَدَت بأنّها بخير، بعيده
    - Não está a funcionar. - Eu limpo. Open Subtitles اوه، انها لا تعمل حسنا اليك هذا اسمحي لي
    - Não está em posição de negociar. Open Subtitles أنت لست في وضع يسمح لك بالتفاوض
    - Não está zangado, pois não? Open Subtitles هل انت بخير ؟ أنت لست غاضب، أليس كذلك ؟
    - Não está numa zona segura. Open Subtitles أنت لست في منطقة آمنة، يا سيدي.
    - Metemo-nos no carro e partimos. - Não está em condições. Open Subtitles سنركب سيارتنا و نغادر - أنت لست في وضع جيد -
    - Não está sendo insultada. Open Subtitles أنت لست مخدوعة.
    - Não está a fazer mal a ninguém. Open Subtitles إنه لا يؤذي أي شخص
    - Não está a fazer mal a ninguém. Open Subtitles إنه لا يؤذي أي شخص
    - Não está com bom aspecto. Open Subtitles إنه لا يبدو جيدا.
    - O líquido dos vidros está óptimo. - Não está nada! Open Subtitles ولكن مستوى ماء الراديتاور ليس به مشكلة لا , إنه ليس بخير
    - Não está trancada. Open Subtitles إنه غير مقفول ، إنهم يتركون الحمامات مفتوحه للناس
    - Não está nessa foto. A minha prova está aqui mesmo. Queres mesmo vê-lo? Open Subtitles إنّه ليس الذي بالصورة برهاني هنا، أتريد فعلاً رؤيته؟
    - Não está em casa. - Posso ajudá-las? Open Subtitles إنّها ليست بالبيت، هل من شيءٍ بوسعي مساعدتكما به؟
    - Não está a funcionar. - Porque raio é que não está? Open Subtitles انها لا تعمل لماذا بحق الجحيم؟
    - Não está fardada. - é provável que vinha de casa. Open Subtitles ليست في زيّها الرسمي، لذا فالإحتمالات أنّها جاءت من المنزل.
    - Não está lá. - Podemos dar uma vista de olhos? Open Subtitles انه ليس هناك هل تمانعين ان القينا نظرة بالأرجاء؟
    - O teu telefone está desligado. - Não está desligado. Open Subtitles ـ هاتفك كان خارج عن الخدمة ـ ليس كذلك
    - Não está à venda. Open Subtitles . انه ليس للبيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more