| - Não faz mal. Eu própria ando a esbarrar nas coisas hoje. | Open Subtitles | لا بأس بذلك فقد كنت أصطدم بالأغراض طوال اليوم |
| - Sabe, ratos e insectos... - Não faz mal. | Open Subtitles | قمل وحشرات، يجب الإخلاء لا بأس يا بيلي |
| - Não faz mal. Eu também devia estar a trabalhar. | Open Subtitles | لا بأس ، يفترض أنني بوقت العمل أنا كذلك |
| - Não faz mal sentir a falta dele, mãe. | Open Subtitles | لا عليك من الجيد ان تفتقديه يا امي |
| - Quem a avisou? - Não faz mal, Sharon. Ela vai-se já embora. | Open Subtitles | لا بأس, أنا واثق من أنها سوف تعود لأدراجها فوراً |
| - Desculpe. Não posso fazer isso. - Não faz mal. | Open Subtitles | ــ أنا آسفة, لا يمكنني ذلك ــ لا بأس |
| - Não faz mal. Eu já devia estar em casa. | Open Subtitles | لا بأس علي ان اذهب للبيت لا، لا، لا |
| - Acho que desta vez não vai resultar. - Não faz mal, nós tratamos disto agora. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا سينجح هذه المرة لا بأس ، سنأخذ الأمر من هنا |
| - Sigmund, oh, lamento imenso. - Não faz mal, senhor. | Open Subtitles | سيغموند ، أوه ، أعتذر للغاية لا بأس يا سيدي |
| - Sei que detestas quando me intrometo. - Não faz mal. | Open Subtitles | أعلم أنك تكرهين تدخلي هكذا - لا بأس بذلك - |
| - Não faz mal, você está no meu seguro. - Não. Não posso conduzir. | Open Subtitles | لا بأس, انتى مؤمنة عليكى لا, انا لا اعرف القيادة |
| Desculpa ter estado fora o dia quase todo. - Não faz mal. Até correu bem. | Open Subtitles | ــ آسف لأنني تغيّبتُ معظم النهار ــ لا بأس بذلك، كان عيداً جميلاً |
| - Desculpa ter fugido daquela maneira. - Não faz mal. | Open Subtitles | اعتذرُ عن مغادرتنا بهذا الشكل - لا بأس - |
| - Não faz mal não saber o que fazer. | Open Subtitles | اسمع لا بأس إن كنت لن تستطيع التعامل مع هذا |
| - Sou tão estúpido. - Não faz mal. Uso botas da próxima vez. | Open Subtitles | أنا مثل الأخرق لا بأس أنا فقط سارتدى حذاء في المرة القادمة |
| - Desculpe, Sr. Presidente. - Não faz mal. | Open Subtitles | ـ آسفة، سيدي الرئيس ـ لا تتأسفي ، لا بأس |
| - Não faz mal. Posso dormir no avião. | Open Subtitles | لا ، لا بأس بالأمـر يمكننـي النوم في الطـائرة |
| - Não faz mal. | Open Subtitles | أنا أسف لتأخري لا عليك, لقد إشتريت بعض الساندويشات |
| - Não faz mal. - Vou buscá-lo amanhã. | Open Subtitles | ولكنني لم أكن على علم - لا عليك , سأذهب لإحضارهم غداً - |
| - Pai... - Não faz mal, querida. Já sei. | Open Subtitles | ـ أبى 000 ـ لا عليكِ يا عزيزتى |
| - Não faz mal. | Open Subtitles | انها على ما يرام. |
| - Não faz mal, a culpa não foi tua. - Não tive alternativa. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، إنه ليس خطئك لم أملك خياراً آخر |
| - Não faz mal, Gus. | Open Subtitles | ريناتا: هو بخيرُ , gus. |
| - Não faz mal, nós trazemo-lo. - Não se preocupe. | Open Subtitles | لا عليكَ , سنوقع به - لا تُزعج نفسكَ - |