- Não pode fazer isso! Não! Você aqui é o culpado! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل هذا كلا اللوم يقع عليك هنا |
- Não pode entrar aqui vestido assim e pedir uma cerveja. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأتي متأنقاً بهذا الزي وتطلب البيرة فقط |
- Não pode virar as costas. - Kee, também tenho problemas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترحل كي، لدي ما يكفيني من مشاكل |
- Não pode ignorar o que se passa na casa, padre. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن نتجاهل ما يحدث في منزل والد. |
- Não pode me cobrar por isso. | Open Subtitles | لا يمكن ان ادفع لك مال كي تدليني علي الاتجاة |
- Faça-a mudar de ideias. - Não pode ir embora... | Open Subtitles | يجب أن تجعلها تغير رأيها لا يمكنك تركها فحسب |
- Não pode, mas pedirei que lhe tragam um café. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك لكن سأجعل أحدهم يُحضر لك قهوة |
- Não pode levar isso! - Acabei de levar. Com licença. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ تلك الأشياء لقد فعلت للتو ، المعذرة |
- Não pode interferir nos assuntos dos nativos. - Porque não? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتدخل فى شئون السكان الأصليين - لماذا؟ |
- Ele ganhou duas Purple Hearts. - Não pode entrar! | Open Subtitles | ـ لقد حاز على وساميّ شجاعة ـ لا يمكنك الدخول |
- Para casa, dormir. - Não pode. | Open Subtitles | ــ للمنزل , لأحصل على بعض النوم ــ لا يمكنك فعل ذلك |
Você nasceu para ser um fotógrafo. - Não pode fazer outra coisa. | Open Subtitles | أنت ولدت لتكون مصوراً لا يمكنك أن تعمل شيئاً آخر |
- Não pode movê-lo. Ele vai entrar em choque. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك تحريكه, هو مجهد جداً . من الممكن أن يدخل فيّ صدمة |
- Não pode ser que... - Se lhe aconteceu alguma coisa, não tens de continuar a viver ? | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث شئ آخر - لكن إذا كان شئ ما قد حدث لها ؟ |
- Não, Charlie! - Não pode ser pior do que passar a noite naquela cabana. | Open Subtitles | بالتأكيد،أنه لا يمكن أن يكون سيء كما قضاء ليلة في ذلك الكوخ |
- Não pode sumir. Fomos longe demais. - Não entre em pânico. | Open Subtitles | ادوارد لا يمكن ان تختفي الان نحن منغمسين في هذا الوضع لا تفزع يا قيليب |
Obrigado pelo chá. - Mas disse... - Não pode voltar atrás. | Open Subtitles | شكراً على الشاي لا يمكنكِ التراجع عن قولكِ |
- Não pode esperar! Imploro-te! | Open Subtitles | لا يمكنه الانتظار حتى غدا مساءً أرجوك , أتوسل اليك |
- Não pode um pai cozinhar para a filha? | Open Subtitles | ألا يمكن للأب أنْ يطهو لابنته؟ |
- Não pode ser. - Um Daniel veio ao julgamento! | Open Subtitles | ـ هذا لايمكن أن يكون ـ انه دانيال جاء للحكم |
- Não pode ser uma fita. - Por que não? | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون شريط ما هو الخطأ في الشريط؟ |
- Tomara que não nos ferre. - Não pode piorar. | Open Subtitles | أتمني ان لا يَلْفُّ الامر لايمكن ان تصبح أسوأ من هذا |
- Não pode prender-me. | Open Subtitles | لا يُمكنك سجني، هؤلاء الرجال يمتلكون السجون. |
- Não pode prender-nos. | Open Subtitles | قلنا لكم ما الذي يحدث لا يمكنكم اعتقالنا |
- Não pode negociar com essa gente. | Open Subtitles | لا يمكنكَ عقد صفقة مع هؤلاء الناس |
- Não pode ser domado. - Mas podemos confiar nele. | Open Subtitles | لا يُمكن ترويضه لكن يُمكن الوثوق به |
- Tenho de os ajudar. - Não pode. É tarde demais. | Open Subtitles | يجب أن اساعدهم - لا تستطيعي , لقد تأخرتي - |
- Não pode mentir-lhe e esperar que eu... | Open Subtitles | لايمكنك ان تكذب عليه وتتوقع مني... |