- Não vamos usar uma porta. - Vamos pela fachada? | Open Subtitles | نحن لن نستعمل بابا انت تعني ان نتسلق للأسفل؟ |
- Vem aí, estou-vos a dizer! - Não vamos a lado nenhum! | Open Subtitles | انه قادم ، قلت لك نحن لن نذهب الى أى مكان |
- Temos de tentar um golo de campo. - Não vamos tentar um golo de campo. | Open Subtitles | لابد أن نذهب لمنطقة اَخر الملعب نحن لن نذهب لمنطقة نهاية الملعب |
- Bom dia, Sr. Procurador. - Não vamos ser formais. | Open Subtitles | صباح الخير ياسيدي دعنا لا نكون رسمين ترجمـــــــــه الجزار |
- Não vamos fingir que isto é sobre ela. | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر أن الموضوع لا يتعلق بها ؟ |
- Não vamos magoá-la. - Vão-se embora. | Open Subtitles | ـ لن نقوم بإيذائها ـ إبتعد عني |
- Não podemos ser vistos juntos. - Não vamos conseguir entrar. | Open Subtitles | . لا يمكنا أن نرى سوياً . نحن لن ندخل على أية حال |
- Não vamos ficar parados desta vez. | Open Subtitles | فهذا ما سنفعله , نحن لن نبقى جالسين هكذا دون فعل أي شيء |
- Não vamos ser capazes de ir. | Open Subtitles | لذلك، بالطبع نحن لن نحن لن نكون قادرين على فعلها |
- Não vamos parar até eu conseguir o que está por vir. | Open Subtitles | نحن لن نتوقف حتى أحصل على ما هو قادم الي |
- Não vamos entrar à força. Vamos entrar e fazer perguntas. | Open Subtitles | نحن لن نقتحِم، سنذهب في سلامٍ، ونسأل بعض الأسئِلة. |
- Não vamos a lado nenhum. Estás louco? Os chuis andam por todo o lado. | Open Subtitles | لن نذهب لأى مكان، الشرطه تتفحص المكان الآن |
- Não vamos para o México. Vou tirar-nos desta merda. | Open Subtitles | لن نذهب إلى "المكسيك"، سنخرج من هذا الموقف فحسب. |
- Temos que sair daqui! - Não vamos a lado nenhum! | Open Subtitles | ـ علينا الرحيل من هُنا ـ لن نذهب إلى أى مكان |
- Não vamos exagerar. | Open Subtitles | ـ دعنا لا نبالغ أنا فقط ساعدت ـ أنت ساعدت ؟ |
- Não vamos de mãos vazias. | Open Subtitles | بخسارةِ كُل شيء دعنا لا نخرج من هُنا خاليّ الوفاض |
- Não vamos desperdiçar a oportunidade. | Open Subtitles | بالمناسبة، دعينا لا نسمح لأزمة جيدة أن تذهب سدى |
- Não vamos mudá-la de casa. | Open Subtitles | أنا متأسفة , لن نقوم بنقلهم - هذا هراء - |
Muito bem. 35 mil é a nossa última oferta. - Não vamos atrás de vocês. | Open Subtitles | حسنا 35 هو عرضنا الأخير ونحن لن نلحق بكما بعد خروجكما من ذلك الباب |
- Não vamos contigo, estás bêbado. - Não estou bêbado. | Open Subtitles | لن نعود معك وانت ثمل - لست كذلك - |
- Não vamos atacar-nos. Queremos alcançar a mesma coisa. | Open Subtitles | دعونا لا نتشاجر نحن هنا لننجز نفس الشيىء |
- Não vamos brincar ás família. | Open Subtitles | لا نلعب لعبة التعرف على العائلة |
- Não vamos levar nada. - Não vamos pegar túneis. | Open Subtitles | لا نحنُ لن نأخذ أحد الى اي مكان لا , لا , لا |