"- não vim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم آتي
        
    • لست هنا
        
    • لم أحضر
        
    • أنا لم أتي
        
    - Não vim cá por elogios rascas. Não a estava a elogia-la. Open Subtitles كفى هراءً، لأنني لم آتي إلى هنا لأستمع إلى مجاملة من بائع
    - Está aí tudo. - Não vim aqui pelo dinheiro. Open Subtitles ... كل شيء هناك لم آتي من اجل المال
    - Não vim à procura de um colar. Open Subtitles لم آتي لأجل الحصول على قلادة ما.
    - Não vim atrapalhar, estou só a actualizar-me. Open Subtitles لست هنا لأعطل الأمر، فقط لمعرفة آخر الأحداث.
    - Não vim cá por causa da Gillis. Open Subtitles أنا لست هنا بخصوص شركة جيلس ستتعارك معي ..
    - Não vim cá falar contigo sobre isso. Open Subtitles لم أحضر لهنا للحديث معكِ عن هذا
    - Não vim aqui para apanhar. Open Subtitles أنا لم أتي إلى هنا لكي أضرب
    - Não vim abrir feridas. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لـ أفتح جراحا قديمة،
    - Não vim para um funeral, vim para o hospital! Open Subtitles لم آتي من أجل جنازة ومستشفى
    - Não vim por isso. Open Subtitles أنا لم آتي من أجل ذلك
    - Não vim aqui para te impedir. Open Subtitles لم آتي الى هنا لإوقفك
    - Não vim para Seattle pela Addison. Open Subtitles -أنا لم آتي إلى (سياتل) من أجل (أديسون )
    - Não vim aqui para discutir. - Ainda bem. Open Subtitles لم آتي هنا لكي نتجادل - هذا جيّد -
    - Sra. Hughes. - Não vim cá para uma entrevista. Open Subtitles السيدة هيوز - أنا لست هنا لإجراء مقابلة -
    - Não vim negociar. Open Subtitles لست هنا للمفاوضات - إبقي بعيداً، و إلا قتلتها -
    - Não vim falar de política. Open Subtitles ولكني لست هنا لاتحدّث في السياسة
    - Não vim só para te ver. - Eu imaginei. Open Subtitles لم أحضر من أجلك خصيصًا لقد خمنت ذلك
    - Não vim para uma sessão. Open Subtitles أنا لم أحضر إلى هنا من أجل جلسة
    - Não vim ver a Srta. Open Subtitles لم أحضر لرؤية السيدة براون
    - Não vim aqui para lutar. Open Subtitles أنا لم أتي هنا للقتال - هذا جيد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more